"suivante" meaning in Français

See suivante in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \sɥi.vɑ̃t\, \sɥi.vɑ̃t\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav Forms: suivant [singular, masculine], suivants [plural, masculine], suivantes [plural, feminine]
Rhymes: \ɑ̃t\
  1. Féminin singulier de suivant. Form of: suivant
    Sense id: fr-suivante-fr-adj-5R-zHZpG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \sɥi.vɑ̃t\, \sɥi.vɑ̃t\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav Forms: suivantes [plural]
Rhymes: \ɑ̃t\
  1. Femme ou jeune fille attachée au service d’une princesse.
    Sense id: fr-suivante-fr-noun-r8E3o3HV Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Lexique en français du théâtre Topics: history, theater
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: dvoranka (Croate), dayang (Indonésien), kammarjungfru (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ante",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de suivant, avec le suffixe -ante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suivant",
      "ipas": [
        "\\sɥi.vɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "suivants",
      "ipas": [
        "\\sɥi.vɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "suivantes",
      "ipas": [
        "\\sɥi.vɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oeuvres complètes de lord Byron, Volume 9, comprenant ses mémoires publiés par Thomas Moore",
          "text": "Dans la cinquième édition de cette satire, supprimée par l’auteur en 1812, il changea de nouveau d’opinion sur ce professeur, et en altéra l’expression ainsi : « Je laisse la topographie au rapide Gell. » Expliquons la raison de ce nouveau changement par la note suivante : « Rapide ; en effet, il a topographisé et typographisé en trois jours les états du roi Priam. Je l’avais appelé classique avant que je n’eusse vu la Troade, et maintenant je me garderai bien de lui accorder une qualification à laquelle il a si peu de droits. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "suivant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de suivant."
      ],
      "id": "fr-suivante-fr-adj-5R-zHZpG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɥi.vɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɥi.vɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "suivante"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ante",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de suivant, avec le suffixe -ante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suivantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X",
          "text": "Marguerite tira alors de son aumônière une petite clef dorée, ouvrit la porte du cabinet et montra du doigt le jeune homme à sa suivante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme ou jeune fille attachée au service d’une princesse."
      ],
      "id": "fr-suivante-fr-noun-r8E3o3HV",
      "topics": [
        "history",
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɥi.vɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɥi.vɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dvoranka"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "dayang"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kammarjungfru"
    }
  ],
  "word": "suivante"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français suffixés avec -ante",
    "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de suivant, avec le suffixe -ante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suivant",
      "ipas": [
        "\\sɥi.vɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "suivants",
      "ipas": [
        "\\sɥi.vɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "suivantes",
      "ipas": [
        "\\sɥi.vɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oeuvres complètes de lord Byron, Volume 9, comprenant ses mémoires publiés par Thomas Moore",
          "text": "Dans la cinquième édition de cette satire, supprimée par l’auteur en 1812, il changea de nouveau d’opinion sur ce professeur, et en altéra l’expression ainsi : « Je laisse la topographie au rapide Gell. » Expliquons la raison de ce nouveau changement par la note suivante : « Rapide ; en effet, il a topographisé et typographisé en trois jours les états du roi Priam. Je l’avais appelé classique avant que je n’eusse vu la Troade, et maintenant je me garderai bien de lui accorder une qualification à laquelle il a si peu de droits. »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "suivant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de suivant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɥi.vɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɥi.vɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "suivante"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ante",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé de suivant, avec le suffixe -ante."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suivantes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre X",
          "text": "Marguerite tira alors de son aumônière une petite clef dorée, ouvrit la porte du cabinet et montra du doigt le jeune homme à sa suivante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme ou jeune fille attachée au service d’une princesse."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɥi.vɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɥi.vɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-suivante.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-suivante.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dvoranka"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "dayang"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kammarjungfru"
    }
  ],
  "word": "suivante"
}

Download raw JSONL data for suivante meaning in Français (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.