See succotash in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en langues algonquiennes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langues nord-amérindiennes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en massachusett", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en narragansett", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Des langues algonquiennes (narragansett) msikwatash (ou m’síckquatash, « grains de maïs bouillis »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plat dont les principaux ingrédients sont les haricots de Lima et le maïs, éventuellement accompagnés de morceaux de viande ou de poisson salés." ], "id": "fr-succotash-fr-noun-~YhtCIki", "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "succotash" }, { "lang": "Langues nord-amérindiennes", "lang_code": "nai", "word": "seluduyadisuyi" }, { "lang": "Langues nord-amérindiennes", "lang_code": "nai", "word": "sákwitäsh" }, { "lang": "Massachusett", "lang_code": "wam", "word": "m’síckquatash" }, { "lang": "Narragansett", "lang_code": "xnt", "word": "sákwitäsh" } ], "word": "succotash" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en langues algonquiennes", "Noms communs en français", "Pages liées à Wikipédia en anglais", "Pages liées à Wikipédia en français", "Traductions en anglais", "Traductions en langues nord-amérindiennes", "Traductions en massachusett", "Traductions en narragansett", "français" ], "etymology_texts": [ "Des langues algonquiennes (narragansett) msikwatash (ou m’síckquatash, « grains de maïs bouillis »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Préparations culinaires en français" ], "glosses": [ "Plat dont les principaux ingrédients sont les haricots de Lima et le maïs, éventuellement accompagnés de morceaux de viande ou de poisson salés." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "succotash" }, { "lang": "Langues nord-amérindiennes", "lang_code": "nai", "word": "seluduyadisuyi" }, { "lang": "Langues nord-amérindiennes", "lang_code": "nai", "word": "sákwitäsh" }, { "lang": "Massachusett", "lang_code": "wam", "word": "m’síckquatash" }, { "lang": "Narragansett", "lang_code": "xnt", "word": "sákwitäsh" } ], "word": "succotash" }
Download raw JSONL data for succotash meaning in Français (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.