See spécieux in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "spéciosité" } ], "etymology_texts": [ "Du latin speciosus (« de bel aspect » par extension « trompeur »), dérivé de species (« regard, aspect »)." ], "forms": [ { "form": "spécieuse", "ipas": [ "\\spe.sjøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "spécieuses", "ipas": [ "\\spe.sjøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "spacieux" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 105, 114 ] ], "ref": "Hippolyte Castille, Talleyrand, 1857", "text": "Cette race d’hommes d’État qui semble enfin s’éteindre, malgré sa science des apparences et une certaine spécieuse régularité de mœurs, n’est au moral que la dernière écume oubliée dans le monde moderne par le monde du régent et du duc d’Orléans." }, { "ref": "Paul Verlaine, Les Ingénus, 1868", "text": "Le soir tombait, un soir équivoque d’automne :\nLes belles, se pendant rêveuses à nos bras,\nDirent alors des mots si spécieux, tout bas,\nQue notre âme depuis ce temps tremble et s’étonne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 119 ] ], "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909", "text": "Il faut rappeler qu’un savant bibliothécaire d’Agen, Jean-Baptiste Pérès, démontra, en 1817, d’une façon très spécieuse, que Napoléon n’avait jamais existé et que l’histoire de ce prétendu grand capitaine n’était qu’un mythe solaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 297, 306 ] ], "ref": "André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 160", "text": "Parfois je doute s’il est d’autre vertu que d’aimer, d’aimer le plus possible et toujours plus… Mais certains jours, hélas ! la vertu ne m’apparaît plus que comme une résistance à l’amour. Eh quoi ! oserais-je appeler vertu le plus naturel penchant de mon cœur ! O sophisme attrayant ! invitation spécieuse ! mirage insidieux du bonheur !" }, { "ref": "Amélie Nothomb, Riquet à la Houppe, 2016", "text": "- […] Mais regardez ma femme et vous verrez comme l’amour rend mince.\nL’argument était spécieux, Énide avait toujours été la gracilité même." } ], "glosses": [ "Qui a une apparence de vérité et de justice, mais qui n’en a, effectivement, que l’apparence." ], "id": "fr-spécieux-fr-adj-E9daU6cS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spe.sjø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-spécieux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-spécieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-spécieux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-spécieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-spécieux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-spécieux.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fallacieux" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "specious" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zabludan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "especioso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "especiosa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "specioso" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "благовидный" } ], "word": "spécieux" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "spéciosité" } ], "etymology_texts": [ "Du latin speciosus (« de bel aspect » par extension « trompeur »), dérivé de species (« regard, aspect »)." ], "forms": [ { "form": "spécieuse", "ipas": [ "\\spe.sjøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "spécieuses", "ipas": [ "\\spe.sjøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "spacieux" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 105, 114 ] ], "ref": "Hippolyte Castille, Talleyrand, 1857", "text": "Cette race d’hommes d’État qui semble enfin s’éteindre, malgré sa science des apparences et une certaine spécieuse régularité de mœurs, n’est au moral que la dernière écume oubliée dans le monde moderne par le monde du régent et du duc d’Orléans." }, { "ref": "Paul Verlaine, Les Ingénus, 1868", "text": "Le soir tombait, un soir équivoque d’automne :\nLes belles, se pendant rêveuses à nos bras,\nDirent alors des mots si spécieux, tout bas,\nQue notre âme depuis ce temps tremble et s’étonne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 119 ] ], "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909", "text": "Il faut rappeler qu’un savant bibliothécaire d’Agen, Jean-Baptiste Pérès, démontra, en 1817, d’une façon très spécieuse, que Napoléon n’avait jamais existé et que l’histoire de ce prétendu grand capitaine n’était qu’un mythe solaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 297, 306 ] ], "ref": "André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 160", "text": "Parfois je doute s’il est d’autre vertu que d’aimer, d’aimer le plus possible et toujours plus… Mais certains jours, hélas ! la vertu ne m’apparaît plus que comme une résistance à l’amour. Eh quoi ! oserais-je appeler vertu le plus naturel penchant de mon cœur ! O sophisme attrayant ! invitation spécieuse ! mirage insidieux du bonheur !" }, { "ref": "Amélie Nothomb, Riquet à la Houppe, 2016", "text": "- […] Mais regardez ma femme et vous verrez comme l’amour rend mince.\nL’argument était spécieux, Énide avait toujours été la gracilité même." } ], "glosses": [ "Qui a une apparence de vérité et de justice, mais qui n’en a, effectivement, que l’apparence." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\spe.sjø\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-spécieux.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-spécieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-spécieux.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-spécieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-spécieux.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-spécieux.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fallacieux" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "specious" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zabludan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "especioso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "especiosa" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "specioso" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "благовидный" } ], "word": "spécieux" }
Download raw JSONL data for spécieux meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.