See souventes fois in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1283)Composé de souvent et de fois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "souventefois" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christine de Pizan; « Lavision-Christine »", "text": "Et ainsi l’opposite et pour ce fais hair et amer sanz cause souvent advient et sanz l’avoir desservi diffammer et aussi louer sanz achoison souventes fois." }, { "ref": "Maurice Bouquet, Le sire de Chantegrillet, 1886", "text": "Or, ils eussent du, avant d'agir de la sorte s'aviser qu'ici-bas tout se lie, et que tant participe, en sa manière, l'intime que le majeur à ce grand tout qui est la vie d'un peuple; l'un y étant souventes fois de l'autre l'obligé complément." }, { "ref": "Émile Nelligan, « Les petits oiseaux », dans Émile Nelligan et son œuvre dans la bibliothèque Wikisource , section « Virgiliennes », Louis Dantin, Montréal, 1903, page 73", "text": "Souventes fois, cortège\nQu’un vent trop dur assiège,\nVous trouvez sous la neige\nVotre tombeau." }, { "ref": "H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904", "text": "[…] ; beaucoup de gens furent atteint chez nous de cette bizarrerie mentale qui les fait appeler \"foreword\", proème, une très ordinaire préface , et se découvrir une agréable supériorité sur leurs semblables parce qu'ils étaient familiers avec des archaïsmes comme \"eftsoons\", souventes fois." }, { "ref": "Henri Barbusse, Staline : Un monde nouveau vu à travers un homme, chapitre V, Ernest Flammarion, Paris, 1935, page 181", "text": "S’étant déjà souventes fois manifestée et extériorisée à des occasions diverses, n’ayant jamais cessé d’être latente et fermentante, l’opposition se déchaîna alors d’une façon méthodique et violente, et sur un plan de guerre." }, { "ref": "Arnaud d’Hauterives; Discours prononcé dans la séance publique tenue par l’Académie des Beaux-Arts pour la réception de Pierre Carron, le mercredi 17 avril 1991", "text": "Songeons à Florence, à la Sérénissime, à Naples, à Capri, à Rome; songeons à l’histoire, à la puissance de l’Empire, à la présence de Saint-Pierre, au mécénat éclairé d’Isabelle d’Este, des Médicis, des Sforza; des papes enfin, souventes fois belliqueux et jaloux…" }, { "ref": "Albert Camus, Le Premier Homme, Gallimard, Paris, 1994", "text": "«La nature tient un grand livre où elle inscrit minutieusement tous les excès que vous commettez.» J’avoue que ce sage avis m’a souventes fois retenu au moment où j’allais l’oublier. Alors dis, essaye de garder blanche la page qui t’est réservée sur le Grand Livre de la nature." }, { "ref": "Jacques Lanctot, Des nouvelles de Cuba (suite), site journaldemontreal.com, 26 février 2021", "text": "Bien évidemment, tout n’est pas parfait, il y a des erreurs, du laxisme, de la négligence, des cas de corruption souventes fois dénoncés à la télévision." } ], "glosses": [ "Souvent ; fréquemment." ], "id": "fr-souventes_fois-fr-adv-MPLzCCJD", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.vɑ̃t fwa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "maintes fois" }, { "word": "à maintes reprises" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "često" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "mnogo puta" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "meermaals" } ], "word": "souventes fois" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en croate", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "(1283)Composé de souvent et de fois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "souventefois" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Christine de Pizan; « Lavision-Christine »", "text": "Et ainsi l’opposite et pour ce fais hair et amer sanz cause souvent advient et sanz l’avoir desservi diffammer et aussi louer sanz achoison souventes fois." }, { "ref": "Maurice Bouquet, Le sire de Chantegrillet, 1886", "text": "Or, ils eussent du, avant d'agir de la sorte s'aviser qu'ici-bas tout se lie, et que tant participe, en sa manière, l'intime que le majeur à ce grand tout qui est la vie d'un peuple; l'un y étant souventes fois de l'autre l'obligé complément." }, { "ref": "Émile Nelligan, « Les petits oiseaux », dans Émile Nelligan et son œuvre dans la bibliothèque Wikisource , section « Virgiliennes », Louis Dantin, Montréal, 1903, page 73", "text": "Souventes fois, cortège\nQu’un vent trop dur assiège,\nVous trouvez sous la neige\nVotre tombeau." }, { "ref": "H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904", "text": "[…] ; beaucoup de gens furent atteint chez nous de cette bizarrerie mentale qui les fait appeler \"foreword\", proème, une très ordinaire préface , et se découvrir une agréable supériorité sur leurs semblables parce qu'ils étaient familiers avec des archaïsmes comme \"eftsoons\", souventes fois." }, { "ref": "Henri Barbusse, Staline : Un monde nouveau vu à travers un homme, chapitre V, Ernest Flammarion, Paris, 1935, page 181", "text": "S’étant déjà souventes fois manifestée et extériorisée à des occasions diverses, n’ayant jamais cessé d’être latente et fermentante, l’opposition se déchaîna alors d’une façon méthodique et violente, et sur un plan de guerre." }, { "ref": "Arnaud d’Hauterives; Discours prononcé dans la séance publique tenue par l’Académie des Beaux-Arts pour la réception de Pierre Carron, le mercredi 17 avril 1991", "text": "Songeons à Florence, à la Sérénissime, à Naples, à Capri, à Rome; songeons à l’histoire, à la puissance de l’Empire, à la présence de Saint-Pierre, au mécénat éclairé d’Isabelle d’Este, des Médicis, des Sforza; des papes enfin, souventes fois belliqueux et jaloux…" }, { "ref": "Albert Camus, Le Premier Homme, Gallimard, Paris, 1994", "text": "«La nature tient un grand livre où elle inscrit minutieusement tous les excès que vous commettez.» J’avoue que ce sage avis m’a souventes fois retenu au moment où j’allais l’oublier. Alors dis, essaye de garder blanche la page qui t’est réservée sur le Grand Livre de la nature." }, { "ref": "Jacques Lanctot, Des nouvelles de Cuba (suite), site journaldemontreal.com, 26 février 2021", "text": "Bien évidemment, tout n’est pas parfait, il y a des erreurs, du laxisme, de la négligence, des cas de corruption souventes fois dénoncés à la télévision." } ], "glosses": [ "Souvent ; fréquemment." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.vɑ̃t fwa\\" } ], "synonyms": [ { "word": "maintes fois" }, { "word": "à maintes reprises" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "često" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "mnogo puta" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "meermaals" } ], "word": "souventes fois" }
Download raw JSONL data for souventes fois meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.