See sourcier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "coursier" }, { "word": "creusoir" }, { "word": "croiseur" }, { "word": "croisure" }, { "word": "récrouis" }, { "word": "Rieucros" }, { "word": "secourir" }, { "word": "secoûrir" }, { "word": "Urcerois" }, { "word": "urcerois" }, { "word": "urocrise" } ], "antonyms": [ { "word": "cibliste" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de source, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "sourciers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sourcière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "sorcier" }, { "word": "sorciers" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sourcellerie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Broch, Au cœur de l’extra-ordinaire, 2005", "text": "Ces résultats sont en accord avec les prévisions de la commission qui n’est pas venue sur le terrain et en désaccord avec les expériences du sourcier qui s’est déplacé !" }, { "ref": "Élise DESCAMPS– Les habitants d'Amanty vont bientôt découvrir… l’eau potable - Journal La Croix, page 7, 20 août 2014", "text": "Il a fallu creuser un forage dans les bois, sur les hauteurs, pour atteindre une autre nappe phréatique à 90 mètres de profondeur. L’entreprise spécialisée ne pensait pas trouver à cette profondeur, mais un sourcier nous l’avait confirmé\", s’amuse le maire." } ], "glosses": [ "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher." ], "id": "fr-sourcier-fr-noun-kTjZtOa~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Là où un cibliste français écrirait « VTT », son collègue sourcier préférerait « vélo de montagne »." }, { "text": "Au Canada plus souvent qu’en France, les titres des films étatsuniens sont plus souvent traduits à la manière d’un sourcier (l’adjectif « étatsuniens » ayant lui-même une certaine tendance sourcière)." } ], "glosses": [ "Traducteur qui a tendance à ne pas trop s’éloigner formellement du texte de départ, créant ainsi des traductions qu’un cibliste jugera parfois trop serviles, inélégantes ou antinaturelles." ], "id": "fr-sourcier-fr-noun-KFEK396l" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Karim Benmeziane, Etude d’une source ECR d’ions H⁻ pour accélérateurs de forte puissance, thèse de doctorat, page 53, 2004", "text": "Certains sourciers ont opté pour la mise en place d’un tube cylindrique au voisinage du trou d’extraction afin d’augmenter la production d’ions négatifs en ajoutant en plus des processus de création en volume des phénomènes de création en surface." }, { "ref": "Fadi Ibrahim,Production et étude des fragments de fission, thèse de doctorat, page 32, 2005", "text": "De manière générale, les critères les plus importants pour une source d’ions sont l’efficacité, la sélectivité et la rapidité. Le « graal » de tout sourcier et des réussir à allier ces trois critères." } ], "glosses": [ "(Jargon des métiers des grands accélérateurs de particules) Physicien, ingénieur ou technicien chargé de concevoir et faire fonctionner les sources d’ions." ], "id": "fr-sourcier-fr-noun-gv-ov3Ah", "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\suʁ.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sourcier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sourcier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sourcier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sourcier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sourcier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sourcier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "radiesthésiste" }, { "word": "rhabdomancien" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "dowser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "water witcher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "water diviner" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qinqin", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "قنقن" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "saurí" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "rabdomant" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "rašljar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "rabdisto" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "källsökare" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tapeu d' baguete" } ], "word": "sourcier" }
{ "anagrams": [ { "word": "coursier" }, { "word": "creusoir" }, { "word": "croiseur" }, { "word": "croisure" }, { "word": "récrouis" }, { "word": "Rieucros" }, { "word": "secourir" }, { "word": "secoûrir" }, { "word": "Urcerois" }, { "word": "urcerois" }, { "word": "urocrise" } ], "antonyms": [ { "word": "cibliste" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en suédois", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de source, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "sourciers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sourcière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "sorcier" }, { "word": "sorciers" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sourcellerie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Broch, Au cœur de l’extra-ordinaire, 2005", "text": "Ces résultats sont en accord avec les prévisions de la commission qui n’est pas venue sur le terrain et en désaccord avec les expériences du sourcier qui s’est déplacé !" }, { "ref": "Élise DESCAMPS– Les habitants d'Amanty vont bientôt découvrir… l’eau potable - Journal La Croix, page 7, 20 août 2014", "text": "Il a fallu creuser un forage dans les bois, sur les hauteurs, pour atteindre une autre nappe phréatique à 90 mètres de profondeur. L’entreprise spécialisée ne pensait pas trouver à cette profondeur, mais un sourcier nous l’avait confirmé\", s’amuse le maire." } ], "glosses": [ "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Là où un cibliste français écrirait « VTT », son collègue sourcier préférerait « vélo de montagne »." }, { "text": "Au Canada plus souvent qu’en France, les titres des films étatsuniens sont plus souvent traduits à la manière d’un sourcier (l’adjectif « étatsuniens » ayant lui-même une certaine tendance sourcière)." } ], "glosses": [ "Traducteur qui a tendance à ne pas trop s’éloigner formellement du texte de départ, créant ainsi des traductions qu’un cibliste jugera parfois trop serviles, inélégantes ou antinaturelles." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la physique" ], "examples": [ { "ref": "Karim Benmeziane, Etude d’une source ECR d’ions H⁻ pour accélérateurs de forte puissance, thèse de doctorat, page 53, 2004", "text": "Certains sourciers ont opté pour la mise en place d’un tube cylindrique au voisinage du trou d’extraction afin d’augmenter la production d’ions négatifs en ajoutant en plus des processus de création en volume des phénomènes de création en surface." }, { "ref": "Fadi Ibrahim,Production et étude des fragments de fission, thèse de doctorat, page 32, 2005", "text": "De manière générale, les critères les plus importants pour une source d’ions sont l’efficacité, la sélectivité et la rapidité. Le « graal » de tout sourcier et des réussir à allier ces trois critères." } ], "glosses": [ "(Jargon des métiers des grands accélérateurs de particules) Physicien, ingénieur ou technicien chargé de concevoir et faire fonctionner les sources d’ions." ], "tags": [ "physical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\suʁ.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sourcier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sourcier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sourcier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sourcier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sourcier.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sourcier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "radiesthésiste" }, { "word": "rhabdomancien" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "dowser" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "water witcher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "water diviner" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qinqin", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "قنقن" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "saurí" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "rabdomant" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "rašljar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "rabdisto" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "word": "källsökare" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Celui qui passe pour habile à découvrir des sources, qui fait métier de les rechercher.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tapeu d' baguete" } ], "word": "sourcier" }
Download raw JSONL data for sourcier meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.