"sortir de son trou" meaning in Français

See sortir de son trou in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \sɔʁ.tiʁ də sɔ̃ tʁu\
  1. Se faire connaître après avoir vécu dans l’obscurité.
    Sense id: fr-sortir_de_son_trou-fr-verb-rWwGtc~u Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: proslaviti se (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sortir et de trou."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Mais Bernard avait, en outre, de l’instruction ; on disait de lui qu’il était sorti de son trou"
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 154",
          "text": "— Vous n’êtes jamais sorti de votre trou, monsieur Alain. Si vous saviez ce que tout ça est inexistant à Paris, à quel point c’est une affaire finie…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se faire connaître après avoir vécu dans l’obscurité."
      ],
      "id": "fr-sortir_de_son_trou-fr-verb-rWwGtc~u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔʁ.tiʁ də sɔ̃ tʁu\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "proslaviti se"
    }
  ],
  "word": "sortir de son trou"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de sortir et de trou."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927",
          "text": "Mais Bernard avait, en outre, de l’instruction ; on disait de lui qu’il était sorti de son trou"
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 154",
          "text": "— Vous n’êtes jamais sorti de votre trou, monsieur Alain. Si vous saviez ce que tout ça est inexistant à Paris, à quel point c’est une affaire finie…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se faire connaître après avoir vécu dans l’obscurité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔʁ.tiʁ də sɔ̃ tʁu\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "proslaviti se"
    }
  ],
  "word": "sortir de son trou"
}

Download raw JSONL data for sortir de son trou meaning in Français (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.