"son sang ne fait qu’un tour" meaning in Français

See son sang ne fait qu’un tour in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \sɔ̃ sɑ̃ nə fɛ k‿œ̃ tuʁ\
  1. Être sous l’effet d’une forte émotion. Tags: figuratively
    Sense id: fr-son_sang_ne_fait_qu’un_tour-fr-phrase-HRunpLgQ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: zima me je prošla (Croate), sav se naježiti (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 181",
          "text": "5 septembre 1941 – Avant d’avoir pu opposer la moindre résistance, j’ai été investie tout entière par la panique et j’ai trouvé vraie la famille d’expressions toutes faites que l’on emploie en pareille circonstance, car moi aussi « mon sang n’a fait qu’un tour », j’ai eu « les jambes coupées, la tête vide » et j’ai « vieilli de cent ans »."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 359",
          "text": "Alors, quand vous croisiez un clébard sautillant comme une danseuse et tenant dans sa gueule un cubitus de poilu, votre sang ne faisait qu’un tour. Vous aviez envie de comprendre."
        },
        {
          "ref": "Alain Mabanckou, Black Bazar, Seuil, 2009, page 93",
          "text": "Couleur d’origine souhaitait malgré ça venir voir dans quelles conditions on créchait. Mon sang n’a fait qu’un tour. Pour moi ce n’était qu’un dortoir, il n’était pas question qu’elle vienne me voir là-bas."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008",
          "text": "Mon sang n’a fait qu’un tour. Je criais presque."
        },
        {
          "ref": "Mohammed Aïssaoui, L’affaire de l’esclave Furcy, Folio, 2010",
          "text": "Quand il eut vent de cette affaire Furcy, son sang ne fit qu’un tour : il fallait mater le rebelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être sous l’effet d’une forte émotion."
      ],
      "id": "fr-son_sang_ne_fait_qu’un_tour-fr-phrase-HRunpLgQ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔ̃ sɑ̃ nə fɛ k‿œ̃ tuʁ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zima me je prošla"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sav se naježiti"
    }
  ],
  "word": "son sang ne fait qu’un tour"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 181",
          "text": "5 septembre 1941 – Avant d’avoir pu opposer la moindre résistance, j’ai été investie tout entière par la panique et j’ai trouvé vraie la famille d’expressions toutes faites que l’on emploie en pareille circonstance, car moi aussi « mon sang n’a fait qu’un tour », j’ai eu « les jambes coupées, la tête vide » et j’ai « vieilli de cent ans »."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 359",
          "text": "Alors, quand vous croisiez un clébard sautillant comme une danseuse et tenant dans sa gueule un cubitus de poilu, votre sang ne faisait qu’un tour. Vous aviez envie de comprendre."
        },
        {
          "ref": "Alain Mabanckou, Black Bazar, Seuil, 2009, page 93",
          "text": "Couleur d’origine souhaitait malgré ça venir voir dans quelles conditions on créchait. Mon sang n’a fait qu’un tour. Pour moi ce n’était qu’un dortoir, il n’était pas question qu’elle vienne me voir là-bas."
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008",
          "text": "Mon sang n’a fait qu’un tour. Je criais presque."
        },
        {
          "ref": "Mohammed Aïssaoui, L’affaire de l’esclave Furcy, Folio, 2010",
          "text": "Quand il eut vent de cette affaire Furcy, son sang ne fit qu’un tour : il fallait mater le rebelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être sous l’effet d’une forte émotion."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɔ̃ sɑ̃ nə fɛ k‿œ̃ tuʁ\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zima me je prošla"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sav se naježiti"
    }
  ],
  "word": "son sang ne fait qu’un tour"
}

Download raw JSONL data for son sang ne fait qu’un tour meaning in Français (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.