"sittelle torchepot" meaning in Français

See sittelle torchepot in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \si.tɛl tɔʁ.ʃə.po\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sittelle torchepot.wav Forms: sittelles torchepots [plural]
  1. Sitelle aux parties dorsales bleu-gris et avec un bandeau noir passant sur l’oeil.
    Sense id: fr-sittelle_torchepot-fr-noun-PQRy7gmg Categories (other): Exemples en français, Oiseaux en français Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: oiseau, passereau, sittidé Translations: Kleiber (Allemand), nuthatch (Anglais), Eurasian nuthatch (Anglais), piquetín (Asturien), rompeablanes (Asturien), garrapo (Basque), pokerig-kraoñ [masculine] (Breton), pokerig-mañson [masculine] (Breton), pica-soques blau (Catalan), brgljez (Croate), spætmejse (Danois), trepador azul (Espagnol), eŭropa sito (Espéranto), pähkinänakkeli (Finnois), delor y cnau (Gallois), csuszka (Hongrois), picchio muratore [masculine] (Italien), орман көктекесі (orman köktekesi) (Kazakh), grousse bamleefer (Luxembourgeois), spettmeis (Norvégien (bokmål)), spettmeis (Norvégien (nynorsk)), boomklever (Néerlandais), kowalik (Polonais), trepadeira-azul (Portugais), čáihnegaccet (Same du Nord), nötväcka (Suédois), brhlík lesní (Tchèque), bayağı sıvacı kuşu (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Passereaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De sittelle et torchepot."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sittelles torchepots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "passériforme"
      ],
      "word": "passereau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Sittidae"
      ],
      "word": "sittidé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Jurth, Les graveurs de mémoire, 2000",
          "text": "Alors que rassasiés les verdiers s’envolent vers d’autres conquêtes territoriales, le retour des mésanges s’accompagne de l’arrivée de trois fiers rouges-gorges, d’un pinson méfiant et d’une superbe sittelle torchepot."
        },
        {
          "ref": "Philippe Gramet, Chroniques de la nature, 2009",
          "text": "Ce comportement leur aurait valu l’appellation de sittelles torchepots, leur nettoyage étant assuré en « deux coups de cuiller à pot »."
        },
        {
          "ref": "Annie Bergeret Curien, Alibi: Dialogues littéraires franco-chinois - Volume 2, 2010",
          "text": "J’ai du mal à retenir le nom des multiples oiseaux peuplant ces arbres et le « endroits verts » en général : mésanges bleues, bergeronnettes des ruisseaux, sittelles torchepots, bruants zizis, grimpereaux des jardins, pies bavardes, choucas des tours..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sitelle aux parties dorsales bleu-gris et avec un bandeau noir passant sur l’oeil."
      ],
      "id": "fr-sittelle_torchepot-fr-noun-PQRy7gmg",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tɛl tɔʁ.ʃə.po\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sittelle torchepot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sittelle_torchepot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sittelle_torchepot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sittelle_torchepot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sittelle_torchepot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sittelle torchepot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kleiber"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nuthatch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Eurasian nuthatch"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "piquetín"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "rompeablanes"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "garrapo"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pokerig-kraoñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pokerig-mañson"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pica-soques blau"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "brgljez"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "spætmejse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "trepador azul"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "eŭropa sito"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pähkinänakkeli"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "delor y cnau"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "csuszka"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "picchio muratore"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "orman köktekesi",
      "word": "орман көктекесі"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "word": "grousse bamleefer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "boomklever"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "spettmeis"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "spettmeis"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kowalik"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "trepadeira-azul"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čáihnegaccet"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "nötväcka"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "brhlík lesní"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bayağı sıvacı kuşu"
    }
  ],
  "word": "sittelle torchepot"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Passereaux en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De sittelle et torchepot."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sittelles torchepots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Aves"
      ],
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "passériforme"
      ],
      "word": "passereau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Sittidae"
      ],
      "word": "sittidé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Oiseaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Jurth, Les graveurs de mémoire, 2000",
          "text": "Alors que rassasiés les verdiers s’envolent vers d’autres conquêtes territoriales, le retour des mésanges s’accompagne de l’arrivée de trois fiers rouges-gorges, d’un pinson méfiant et d’une superbe sittelle torchepot."
        },
        {
          "ref": "Philippe Gramet, Chroniques de la nature, 2009",
          "text": "Ce comportement leur aurait valu l’appellation de sittelles torchepots, leur nettoyage étant assuré en « deux coups de cuiller à pot »."
        },
        {
          "ref": "Annie Bergeret Curien, Alibi: Dialogues littéraires franco-chinois - Volume 2, 2010",
          "text": "J’ai du mal à retenir le nom des multiples oiseaux peuplant ces arbres et le « endroits verts » en général : mésanges bleues, bergeronnettes des ruisseaux, sittelles torchepots, bruants zizis, grimpereaux des jardins, pies bavardes, choucas des tours..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sitelle aux parties dorsales bleu-gris et avec un bandeau noir passant sur l’oeil."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tɛl tɔʁ.ʃə.po\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sittelle torchepot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sittelle_torchepot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sittelle_torchepot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sittelle_torchepot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sittelle_torchepot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sittelle torchepot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kleiber"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "nuthatch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Eurasian nuthatch"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "piquetín"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "rompeablanes"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "garrapo"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pokerig-kraoñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pokerig-mañson"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pica-soques blau"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "brgljez"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "spætmejse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "trepador azul"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "eŭropa sito"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pähkinänakkeli"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "delor y cnau"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "csuszka"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "picchio muratore"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "orman köktekesi",
      "word": "орман көктекесі"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "word": "grousse bamleefer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "boomklever"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "spettmeis"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "spettmeis"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kowalik"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "trepadeira-azul"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "čáihnegaccet"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "nötväcka"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "brhlík lesní"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bayağı sıvacı kuşu"
    }
  ],
  "word": "sittelle torchepot"
}

Download raw JSONL data for sittelle torchepot meaning in Français (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.