See service trois pièces in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Métaphore s’appuyant sur le fait que les organes génitaux masculins sont constitués de trois parties : le pénis et les bourses contenant deux testicules." ], "forms": [ { "form": "services trois pièces", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "service trois-pièces" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Euphémismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 69 ] ], "ref": "Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 154", "text": "Il a fini par s’éveiller vraiment, rengainer son service trois pièces qui lui sortait du calbute… le réflexe de pudeur… consulter sa montre… « Merde ! Il faut que j’aille chez les pompes funèbres ! »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 165, 185 ] ], "ref": "Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 43", "text": "Même à la grive, en 40, le Tatave fallait pas lui gonfler le sac... galons pas galons, \"suce ma bite et bien !\" Ce qu’il proclame en s’attrapant tout le pacsif, son service trois pièces à pleine pogne... il relève, il secoue, c’est sa ponctuation personnelle lorsqu’il raconte." } ], "glosses": [ "Organes génitaux masculins, c’est-à-dire le pénis et les deux testicules." ], "id": "fr-service_trois_pièces-fr-noun-p6XwNk0Z", "tags": [ "euphemism", "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ.vis tʁwɑ pjɛs\\" }, { "ipa": "\\sɛʁ.vis tʁwa pjɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-service trois pièces.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-service_trois_pièces.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-service_trois_pièces.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-service_trois_pièces.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-service_trois_pièces.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-service trois pièces.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "bijoux de famille" }, { "word": "paquet" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "plural" ], "word": "Weichteile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "meat and two veg" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "muško spolovilo" } ], "word": "service trois pièces" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Termes familiers en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "Métaphore s’appuyant sur le fait que les organes génitaux masculins sont constitués de trois parties : le pénis et les bourses contenant deux testicules." ], "forms": [ { "form": "services trois pièces", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "service trois-pièces" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Euphémismes en français", "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 69 ] ], "ref": "Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 154", "text": "Il a fini par s’éveiller vraiment, rengainer son service trois pièces qui lui sortait du calbute… le réflexe de pudeur… consulter sa montre… « Merde ! Il faut que j’aille chez les pompes funèbres ! »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 165, 185 ] ], "ref": "Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 43", "text": "Même à la grive, en 40, le Tatave fallait pas lui gonfler le sac... galons pas galons, \"suce ma bite et bien !\" Ce qu’il proclame en s’attrapant tout le pacsif, son service trois pièces à pleine pogne... il relève, il secoue, c’est sa ponctuation personnelle lorsqu’il raconte." } ], "glosses": [ "Organes génitaux masculins, c’est-à-dire le pénis et les deux testicules." ], "tags": [ "euphemism", "familiar", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛʁ.vis tʁwɑ pjɛs\\" }, { "ipa": "\\sɛʁ.vis tʁwa pjɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-service trois pièces.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-service_trois_pièces.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-service_trois_pièces.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-service_trois_pièces.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-service_trois_pièces.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-service trois pièces.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "bijoux de famille" }, { "word": "paquet" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "plural" ], "word": "Weichteile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "meat and two veg" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "muško spolovilo" } ], "word": "service trois pièces" }
Download raw JSONL data for service trois pièces meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.