See sequin in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "enquis" }, { "word": "équins" }, { "word": "niques" }, { "word": "niqués" }, { "word": "quiens" }, { "word": "quines" }, { "word": "quinés" }, { "word": "squine" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe سكّة, sikka (« pièce de monnaie, frappe »), de ce mot est issu le nom de la frappe de Venise, la Zecca. Les ducats d’or de Venise ont tout naturellement été surnommé les zecchinos, surtout après qu’une version du ducat, en argent, a nécessité de les différencier linguistiquement." ], "forms": [ { "form": "sequins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sə.kɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Pas un sequin, pas un penny d’argent, pas un sou ; puisse le Dieu d’Abraham me secourir ! dit le juif se tordant les mains." }, { "ref": "Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. VIᵉ nuit", "text": "J'examinai mes registres de vente et d’achat, et, trouvant que j'avais doublé mon fonds, c'est-à-dire que j'étais riche de deux mille sequins, je lui en donnai la moitié." } ], "glosses": [ "Ancienne monnaie d’or de Venise qui avait cours surtout dans le Levant." ], "id": "fr-sequin-fr-noun-jh6YFhrV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 72.", "text": "Des tziganes cuivrés passaient : de lourds sequins leur tiraient les oreilles. Elles riaient de leurs dents de louve, de leurs seins secoués dans les camisoles crevées." }, { "ref": "Connaissance des arts, numéro 591 à 595, 2002", "text": "Tels ces 6097 € misés, en juin 2001, pour une minirobe en sequins noirs de Paco Rabanne." }, { "ref": "HélèneGuéné, Décoration et haute couture, 2006", "text": "bouclier d'écaillés aux motifs de marguentes en sequins rebrodés." }, { "ref": "StéphanieMaurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 8.", "text": "Les portières en ailes de papillon pailletées, aussi brillantes que les sequins du costume Las Vegas d’Elvis Presley dans sa période pattes d’éph’." }, { "ref": "Robert Goolrick, La chute des princes, éditions Anne Carrière, 2016, 10/18, 2016, traduction par Marie de Prémonville, page 24", "text": "Quel effet ça t'a fait, de devoir quitter les lieux pour te retrouver sous la neige, n'ayant nulle part où aller, toute seule dans la nuit avec ton maquillage de pro et ta robe à sequins ?" } ], "glosses": [ "Petite paillette ronde brodée sur un tissu." ], "id": "fr-sequin-fr-noun-dkCvYfTW", "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.kɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sequin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sequin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sequin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sequin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sequin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sequin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "monnaie d’or", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zechine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "monnaie d’or", "word": "sequin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "monnaie d’or", "tags": [ "masculine" ], "word": "sequí" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "monnaie d’or", "word": "cekin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "monnaie d’or", "tags": [ "masculine" ], "word": "cequi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "monnaie d’or", "word": "zekino" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "monnaie d’or", "word": "sekino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "monnaie d’or", "word": "zecchino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "monnaie d’or", "word": "cequim" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "paillette ronde brodée", "word": "sequin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "paillette ronde brodée", "tags": [ "masculine" ], "word": "sequí" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "paillette ronde brodée", "tags": [ "masculine" ], "word": "cequi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "paillette ronde brodée", "word": "zekino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "paillette ronde brodée", "word": "lustrino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "paillette ronde brodée", "word": "paillette" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "paillette ronde brodée", "tags": [ "feminine" ], "word": "lantejoula" } ], "word": "sequin" }
{ "anagrams": [ { "word": "enquis" }, { "word": "équins" }, { "word": "niques" }, { "word": "niqués" }, { "word": "quiens" }, { "word": "quines" }, { "word": "quinés" }, { "word": "squine" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Monnaies en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe سكّة, sikka (« pièce de monnaie, frappe »), de ce mot est issu le nom de la frappe de Venise, la Zecca. Les ducats d’or de Venise ont tout naturellement été surnommé les zecchinos, surtout après qu’une version du ducat, en argent, a nécessité de les différencier linguistiquement." ], "forms": [ { "form": "sequins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sə.kɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Pas un sequin, pas un penny d’argent, pas un sou ; puisse le Dieu d’Abraham me secourir ! dit le juif se tordant les mains." }, { "ref": "Les Mille et Une Nuits, traduction Antoine Galland,1704. VIᵉ nuit", "text": "J'examinai mes registres de vente et d’achat, et, trouvant que j'avais doublé mon fonds, c'est-à-dire que j'étais riche de deux mille sequins, je lui en donnai la moitié." } ], "glosses": [ "Ancienne monnaie d’or de Venise qui avait cours surtout dans le Levant." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 72.", "text": "Des tziganes cuivrés passaient : de lourds sequins leur tiraient les oreilles. Elles riaient de leurs dents de louve, de leurs seins secoués dans les camisoles crevées." }, { "ref": "Connaissance des arts, numéro 591 à 595, 2002", "text": "Tels ces 6097 € misés, en juin 2001, pour une minirobe en sequins noirs de Paco Rabanne." }, { "ref": "HélèneGuéné, Décoration et haute couture, 2006", "text": "bouclier d'écaillés aux motifs de marguentes en sequins rebrodés." }, { "ref": "StéphanieMaurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, p. 8.", "text": "Les portières en ailes de papillon pailletées, aussi brillantes que les sequins du costume Las Vegas d’Elvis Presley dans sa période pattes d’éph’." }, { "ref": "Robert Goolrick, La chute des princes, éditions Anne Carrière, 2016, 10/18, 2016, traduction par Marie de Prémonville, page 24", "text": "Quel effet ça t'a fait, de devoir quitter les lieux pour te retrouver sous la neige, n'ayant nulle part où aller, toute seule dans la nuit avec ton maquillage de pro et ta robe à sequins ?" } ], "glosses": [ "Petite paillette ronde brodée sur un tissu." ], "tags": [ "analogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.kɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sequin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sequin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sequin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sequin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sequin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sequin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "monnaie d’or", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zechine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "monnaie d’or", "word": "sequin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "monnaie d’or", "tags": [ "masculine" ], "word": "sequí" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "monnaie d’or", "word": "cekin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "monnaie d’or", "tags": [ "masculine" ], "word": "cequi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "monnaie d’or", "word": "zekino" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "monnaie d’or", "word": "sekino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "monnaie d’or", "word": "zecchino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "monnaie d’or", "word": "cequim" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "paillette ronde brodée", "word": "sequin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "paillette ronde brodée", "tags": [ "masculine" ], "word": "sequí" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "paillette ronde brodée", "tags": [ "masculine" ], "word": "cequi" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "paillette ronde brodée", "word": "zekino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "paillette ronde brodée", "word": "lustrino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "paillette ronde brodée", "word": "paillette" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "paillette ronde brodée", "tags": [ "feminine" ], "word": "lantejoula" } ], "word": "sequin" }
Download raw JSONL data for sequin meaning in Français (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.