"se tirer une balle dans le pied" meaning in Français

See se tirer une balle dans le pied in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \sə ti.ʁe yn bal dɑ̃ lə pje\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se tirer une balle dans le pied.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se tirer une balle dans le pied.wav
  1. Faire quelque chose qui va à l’encontre de son propre intérêt. Tags: figuratively
    Sense id: fr-se_tirer_une_balle_dans_le_pied-fr-verb-r-zN~rsc Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: scier la branche sur laquelle on se tient, scier la branche sur laquelle on est assis Translations: shoot oneself in the foot (Anglais), أطلقت رصاصة على قدم (Arabe), 偷雞唔成蝕抓米 (Cantonais), 搬起石头砸自己的脚 (Chinois), skyde sig selv i foden (Danois), tirar piedras al propio tejado (Espagnol), tirar piedras sobre el propio tejado (Espagnol), pegarse un tiro en el pie (Espagnol), sin pafi en la piedon (Espéranto), darsi la zappa sui piedi (Italien), skyte seg i foten (Norvégien), skjuta sig själv i foten (Suédois)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de tirer, balle et pied.",
    "Les soldats désirant quitter le front se blessaient parfois volontairement pour être évacués. Se tirer une balle dans le pied provoquait une incapacité à se déplacer et par conséquent suffisait à se faire rapatrier pour blessure de guerre. c’est également la partie du corps la plus éloignée du cœur, le risque de séquelles majeures était donc moindre. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chloé Durand-Parenti,« La fin de la taxe carbone fait (aussi) des heureux », Le Point, 24 mars 2010",
          "text": "Le medef vient de se tirer une balle dans le pied en œuvrant contre la taxe carbone, car à moyen terme (d’ici 10 ans), le prix de l’énergie sera tellement cher, que la crise économique qui lui sera associée (comme après chaque choc pétrolier) fera couler une bonne partie de ses adhérents."
        },
        {
          "ref": "Léo Pierre, «Pourquoi certains pays du Sud global condamnent-ils les actions d’Israël, mais pas l’agression russe en Ukraine ? », slate.fr, 27 février 2024 ; page consultée le 28 février 2024",
          "text": "Au contraire, ce serait même se tirer une balle dans le pied, après que les principales banques russes ont été exclues du système de messagerie financière Swift et que la Russie s’est tournée vers la Chine pour pallier le manque à gagner sur les marchés occidentaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire quelque chose qui va à l’encontre de son propre intérêt."
      ],
      "id": "fr-se_tirer_une_balle_dans_le_pied-fr-verb-r-zN~rsc",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə ti.ʁe yn bal dɑ̃ lə pje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se tirer une balle dans le pied.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se tirer une balle dans le pied.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se tirer une balle dans le pied.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se tirer une balle dans le pied.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "scier la branche sur laquelle on se tient"
    },
    {
      "word": "scier la branche sur laquelle on est assis"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shoot oneself in the foot"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "أطلقت رصاصة على قدم"
    },
    {
      "lang": "Cantonais",
      "lang_code": "yue",
      "word": "偷雞唔成蝕抓米"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "搬起石头砸自己的脚"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "skyde sig selv i foden"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tirar piedras al propio tejado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tirar piedras sobre el propio tejado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pegarse un tiro en el pie"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sin pafi en la piedon"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "darsi la zappa sui piedi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "skyte seg i foten"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "skjuta sig själv i foten"
    }
  ],
  "word": "se tirer une balle dans le pied"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Références nécessaires en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en cantonais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de tirer, balle et pied.",
    "Les soldats désirant quitter le front se blessaient parfois volontairement pour être évacués. Se tirer une balle dans le pied provoquait une incapacité à se déplacer et par conséquent suffisait à se faire rapatrier pour blessure de guerre. c’est également la partie du corps la plus éloignée du cœur, le risque de séquelles majeures était donc moindre. Référence nécessaire"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Chloé Durand-Parenti,« La fin de la taxe carbone fait (aussi) des heureux », Le Point, 24 mars 2010",
          "text": "Le medef vient de se tirer une balle dans le pied en œuvrant contre la taxe carbone, car à moyen terme (d’ici 10 ans), le prix de l’énergie sera tellement cher, que la crise économique qui lui sera associée (comme après chaque choc pétrolier) fera couler une bonne partie de ses adhérents."
        },
        {
          "ref": "Léo Pierre, «Pourquoi certains pays du Sud global condamnent-ils les actions d’Israël, mais pas l’agression russe en Ukraine ? », slate.fr, 27 février 2024 ; page consultée le 28 février 2024",
          "text": "Au contraire, ce serait même se tirer une balle dans le pied, après que les principales banques russes ont été exclues du système de messagerie financière Swift et que la Russie s’est tournée vers la Chine pour pallier le manque à gagner sur les marchés occidentaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire quelque chose qui va à l’encontre de son propre intérêt."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə ti.ʁe yn bal dɑ̃ lə pje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se tirer une balle dans le pied.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se tirer une balle dans le pied.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se tirer une balle dans le pied.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_tirer_une_balle_dans_le_pied.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se tirer une balle dans le pied.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "scier la branche sur laquelle on se tient"
    },
    {
      "word": "scier la branche sur laquelle on est assis"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "shoot oneself in the foot"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "أطلقت رصاصة على قدم"
    },
    {
      "lang": "Cantonais",
      "lang_code": "yue",
      "word": "偷雞唔成蝕抓米"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "搬起石头砸自己的脚"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "skyde sig selv i foden"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tirar piedras al propio tejado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tirar piedras sobre el propio tejado"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pegarse un tiro en el pie"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sin pafi en la piedon"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "darsi la zappa sui piedi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "skyte seg i foten"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "skjuta sig själv i foten"
    }
  ],
  "word": "se tirer une balle dans le pied"
}

Download raw JSONL data for se tirer une balle dans le pied meaning in Français (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.