"se porter garant" meaning in Français

See se porter garant in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se porter garant.wav Forms: se porter garants [plural, masculine], se porter garante [singular, feminine], se porter garantes [plural, feminine]
  1. S’engager à garantir le bon fonctionnement ou la bonne fin d'une action.
    Sense id: fr-se_porter_garant-fr-verb-AKBTDCdV Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: se porter caution Translations: sich verbürgen (Allemand), bürgen (Allemand), vouch (Anglais), 保証人になった (Japonais), ручаться (ručjatsja) (Russe), sihkkaruššat (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)composée de se porter et de garant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se porter garants",
      "ipas": [
        "\\sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "se porter garante",
      "ipas": [
        "\\sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "se porter garantes",
      "ipas": [
        "\\sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Il est souvent succédé de la prépositionde — Le mot garant s'accorde en genre et en nombre avec le sujet."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Gandini, Pistes du Maroc à travers l'histoire, tome 1 : Le Haut et le Moyen-Atlas, Extrem Sud/Serre Éditeur, 2006",
          "text": "L’amghar était investi d'un pouvoir exécutif alors que la djemaâ possédait un pouvoir consultatif et se portait garante des coutumes et des relations intérieures et extérieures de la communauté."
        },
        {
          "ref": "Étudiants, trouvez votre logement, éd. De particulier à particulier & éd. Eyrolles, 2012 , page 57",
          "text": "Oui, car toute personne peut se porter garante du paiement du loyer pour une autre. En pratique, c'est le plus souvent les parents du locataire qui se portent caution, […]."
        },
        {
          "ref": "Dorothée Bazin & Anne Broilliard, Le guide des assistantes de A à Z, Dunod,5ᵉ éd., 2014, p.7",
          "text": "Dans le respect de chartes graphiques, elles assurent la mise en forme des documents et leur reproduction réalisée en interne ou sous-traitée. Elles se portent garantes du résultat final."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’engager à garantir le bon fonctionnement ou la bonne fin d'une action."
      ],
      "id": "fr-se_porter_garant-fr-verb-AKBTDCdV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se porter garant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_porter_garant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_porter_garant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_porter_garant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_porter_garant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se porter garant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se porter caution"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich verbürgen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "bürgen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vouch"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "保証人になった"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ručjatsja",
      "word": "ручаться"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "sihkkaruššat"
    }
  ],
  "word": "se porter garant"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)composée de se porter et de garant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se porter garants",
      "ipas": [
        "\\sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "se porter garante",
      "ipas": [
        "\\sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "se porter garantes",
      "ipas": [
        "\\sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Il est souvent succédé de la prépositionde — Le mot garant s'accorde en genre et en nombre avec le sujet."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Gandini, Pistes du Maroc à travers l'histoire, tome 1 : Le Haut et le Moyen-Atlas, Extrem Sud/Serre Éditeur, 2006",
          "text": "L’amghar était investi d'un pouvoir exécutif alors que la djemaâ possédait un pouvoir consultatif et se portait garante des coutumes et des relations intérieures et extérieures de la communauté."
        },
        {
          "ref": "Étudiants, trouvez votre logement, éd. De particulier à particulier & éd. Eyrolles, 2012 , page 57",
          "text": "Oui, car toute personne peut se porter garante du paiement du loyer pour une autre. En pratique, c'est le plus souvent les parents du locataire qui se portent caution, […]."
        },
        {
          "ref": "Dorothée Bazin & Anne Broilliard, Le guide des assistantes de A à Z, Dunod,5ᵉ éd., 2014, p.7",
          "text": "Dans le respect de chartes graphiques, elles assurent la mise en forme des documents et leur reproduction réalisée en interne ou sous-traitée. Elles se portent garantes du résultat final."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’engager à garantir le bon fonctionnement ou la bonne fin d'une action."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə pɔʁ.te ɡa.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se porter garant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_porter_garant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_porter_garant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_porter_garant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_porter_garant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se porter garant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se porter caution"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich verbürgen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "bürgen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vouch"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "word": "保証人になった"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ručjatsja",
      "word": "ручаться"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "sihkkaruššat"
    }
  ],
  "word": "se porter garant"
}

Download raw JSONL data for se porter garant meaning in Français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.