See sconse in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cesson" }, { "word": "cônes S" }, { "word": "scones" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en langues algonquiennes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(orthographe rectifiée de 1990) De l’anglais skunks, mot originaire des langues algonquiennes.\n:: La nouvelle orthographe du mot « sconse »\n Devrait nous sembler beaucoup moins absconse. — (Pierre Jeudy, Le coin du poète)" ], "forms": [ { "form": "sconses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "méfitidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "site bayar.michele.over-blog.com", "text": "Mais attention, ne transformez pas les sconses en manteaux !" }, { "ref": "Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 353", "text": "Sauf que ce type puait comme un sconse ; quand on se trouvait dans la baraque réservée à l’état civil en tête à tête avec lui, c’était intenable." }, { "ref": "Charb, Petit traité d'intolérance, éditions Les Échapées, 2009, page 29", "text": "Ils ont beau se savonner les arpions pendant des heures, rien n'y fait, au bout de quinze secondes dans une paire de chaussures, ils se mettent à sentir le sconse." } ], "glosses": [ "Nom commercial de la fourrure de la mouffette." ], "id": "fr-sconse-fr-noun-Cr0pUEKk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skɔ̃s\\" }, { "audio": "Fr-Paris--sconse.ogg", "ipa": "ɬ͡skɔ̃ɬ͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Fr-Paris--sconse.ogg/Fr-Paris--sconse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--sconse.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sconse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sconse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sconse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sconse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sconse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sconse.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "skunk" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skunks" } ], "word": "sconse" }
{ "anagrams": [ { "word": "Cesson" }, { "word": "cônes S" }, { "word": "scones" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en langues algonquiennes", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(orthographe rectifiée de 1990) De l’anglais skunks, mot originaire des langues algonquiennes.\n:: La nouvelle orthographe du mot « sconse »\n Devrait nous sembler beaucoup moins absconse. — (Pierre Jeudy, Le coin du poète)" ], "forms": [ { "form": "sconses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "méfitidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "site bayar.michele.over-blog.com", "text": "Mais attention, ne transformez pas les sconses en manteaux !" }, { "ref": "Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 353", "text": "Sauf que ce type puait comme un sconse ; quand on se trouvait dans la baraque réservée à l’état civil en tête à tête avec lui, c’était intenable." }, { "ref": "Charb, Petit traité d'intolérance, éditions Les Échapées, 2009, page 29", "text": "Ils ont beau se savonner les arpions pendant des heures, rien n'y fait, au bout de quinze secondes dans une paire de chaussures, ils se mettent à sentir le sconse." } ], "glosses": [ "Nom commercial de la fourrure de la mouffette." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skɔ̃s\\" }, { "audio": "Fr-Paris--sconse.ogg", "ipa": "ɬ͡skɔ̃ɬ͡s", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Fr-Paris--sconse.ogg/Fr-Paris--sconse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--sconse.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sconse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sconse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sconse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sconse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-sconse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-sconse.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "skunk" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skunks" } ], "word": "sconse" }
Download raw JSONL data for sconse meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.