See scalabilité in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "scalabilités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ska.la.bi.li.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anna Lowenhaupt Tsing, Le Champignon de la fin du monde, traduit de l'anglais par Philippe Pignarre, La Découverte, 2017, page 78", "text": "La volonté de monter des projets à grande échelle ne se limite pas à la science. Le progrès lui-même a souvent été défini par la capacité de projets à s’étendre sans que le cadre de leurs hypothèses ne change. Cette qualité est la « scalabilité ». Le terme prête un peu à confusion, parce qu’il pourrait être interprété, comme tout ce qui est « apte à être discuté en termes d’échelle ». Or, cette aptitude touche tant les projets qui génèrent une échelle que ceux qui n’en génèrent pas (scalables et non scalables). Quand Fernand Braudel a introduit le concept de « longue durée » en histoire ou que Niels Bohr a caractérisé l’atome quantique, ce n’étaient pas des projets impliquant la scalabilité. En revanche, cela ne les a pas empêchés, l’un comme l’autre, de révolutionner la manière de penser la question d’échelle." } ], "glosses": [ "Capacité à être mis à l’échelle, caractère de ce qui est scalable." ], "id": "fr-scalabilité-fr-noun-S-KXFZrV", "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Béatrice Pesquet-Popescu, Ondelettes et applications", "text": "Cette scalabilité temporelle est liée à la possibilité de décoder la séquence à différentes cadences." }, { "ref": "Sociologie et sociétés, 1971", "text": "Reprenant les données de l’auteur avec le modèle d’analyse hiérarchique proposé par J. Maître, on peut calculer un coefficient de « scalabilité » pour chaque indice de l’échelle." } ], "glosses": [ "Capacité d’un système, ou de ses composants, à être utilisé sur des plates-formes de tailles très inférieures ou très supérieures, ou avec des volumes ou flux de données très inférieurs ou supérieurs. Il s’agit d’une extension du concept de portabilité." ], "id": "fr-scalabilité-fr-noun-bOQ6Yski", "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la télévision", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Échelonnabilité. Le principe d’échelonnabilité permet à partir d’un seul encodage la diffusion à des débits différents." ], "id": "fr-scalabilité-fr-noun-YQHf-P83", "topics": [ "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ska.la.bi.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "extensibilité" }, { "word": "variabilité d’échelle" }, { "word": "variabilité dimensionnelle" }, { "sense": "(Télévision) :", "word": "échelonnabilité" }, { "sense": "(Télévision) :", "word": "capacité de montée en charge" }, { "sense": "(Télévision) :", "word": "passage à l’échelle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "scalability" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escalabilidad" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "scalabilità" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "масштабируемость" } ], "word": "scalabilité" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en russe", "français" ], "forms": [ { "form": "scalabilités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ska.la.bi.li.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Anna Lowenhaupt Tsing, Le Champignon de la fin du monde, traduit de l'anglais par Philippe Pignarre, La Découverte, 2017, page 78", "text": "La volonté de monter des projets à grande échelle ne se limite pas à la science. Le progrès lui-même a souvent été défini par la capacité de projets à s’étendre sans que le cadre de leurs hypothèses ne change. Cette qualité est la « scalabilité ». Le terme prête un peu à confusion, parce qu’il pourrait être interprété, comme tout ce qui est « apte à être discuté en termes d’échelle ». Or, cette aptitude touche tant les projets qui génèrent une échelle que ceux qui n’en génèrent pas (scalables et non scalables). Quand Fernand Braudel a introduit le concept de « longue durée » en histoire ou que Niels Bohr a caractérisé l’atome quantique, ce n’étaient pas des projets impliquant la scalabilité. En revanche, cela ne les a pas empêchés, l’un comme l’autre, de révolutionner la manière de penser la question d’échelle." } ], "glosses": [ "Capacité à être mis à l’échelle, caractère de ce qui est scalable." ], "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ "Anglicismes informatiques en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Béatrice Pesquet-Popescu, Ondelettes et applications", "text": "Cette scalabilité temporelle est liée à la possibilité de décoder la séquence à différentes cadences." }, { "ref": "Sociologie et sociétés, 1971", "text": "Reprenant les données de l’auteur avec le modèle d’analyse hiérarchique proposé par J. Maître, on peut calculer un coefficient de « scalabilité » pour chaque indice de l’échelle." } ], "glosses": [ "Capacité d’un système, ou de ses composants, à être utilisé sur des plates-formes de tailles très inférieures ou très supérieures, ou avec des volumes ou flux de données très inférieurs ou supérieurs. Il s’agit d’une extension du concept de portabilité." ], "tags": [ "Anglicism" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la télévision" ], "glosses": [ "Échelonnabilité. Le principe d’échelonnabilité permet à partir d’un seul encodage la diffusion à des débits différents." ], "topics": [ "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ska.la.bi.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-scalabilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-scalabilité.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "extensibilité" }, { "word": "variabilité d’échelle" }, { "word": "variabilité dimensionnelle" }, { "sense": "(Télévision) :", "word": "échelonnabilité" }, { "sense": "(Télévision) :", "word": "capacité de montée en charge" }, { "sense": "(Télévision) :", "word": "passage à l’échelle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "scalability" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escalabilidad" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "scalabilità" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "масштабируемость" } ], "word": "scalabilité" }
Download raw JSONL data for scalabilité meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.