See saussaie in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin saliceta." ], "forms": [ { "form": "saussaies", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "saucée" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sauçaie" }, { "word": "saussaye" }, { "word": "saulsaye" }, { "word": "sausse" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biogéographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la phytosociologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’ethnobiologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’écologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Féval, Jean Diable, tome 1, 1862, Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits », page 89", "text": "Au second plan, c’était tout de suite de l’Oise, dont un bras, étroit et bordé de saussaies, sortait d’un moulin pour entrer dans l’étang, tandis que le courant principal, s’attardant au milieu des prairies, brillait dans les moissons de glaïeuls." }, { "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. page 37", "text": "D’ordinaire, pour aller de La Fouve à La Glauquaie, à pied sec, il faut faire le grand tour, remonter au village, franchir l’Hocmard, aller chercher le pont de Sucé, redescendre par les levées qui se faufilent à travers les saussaies et jouent à saute-mouton par-dessus les fossés de drainage : une véritable expédition étirant sur trois lieues les six cents mètres qui, pour une hirondelle, séparent nos ardoises des tuiles de La Glauquaie !" } ], "glosses": [ "Saulaie." ], "id": "fr-saussaie-fr-noun--3FuDuWQ", "raw_tags": [ "Régionalisme", "Ethnobiologie", "Phytosociologie" ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "biogeography", "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.sɛ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.sɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saussaie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saussaie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saussaie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saussaie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saussaie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saussaie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "sauçoi" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "sauçoy" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "saussoy" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "saulçoi" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "saulçoy" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "halegeg" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vrbik" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "såci" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "såcete" } ], "word": "saussaie" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Plantations en français", "Traductions en ancien français", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin saliceta." ], "forms": [ { "form": "saussaies", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "saucée" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sauçaie" }, { "word": "saussaye" }, { "word": "saulsaye" }, { "word": "sausse" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biogéographie", "Lexique en français de la phytosociologie", "Lexique en français de l’ethnobiologie", "Lexique en français de l’écologie", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Féval, Jean Diable, tome 1, 1862, Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits », page 89", "text": "Au second plan, c’était tout de suite de l’Oise, dont un bras, étroit et bordé de saussaies, sortait d’un moulin pour entrer dans l’étang, tandis que le courant principal, s’attardant au milieu des prairies, brillait dans les moissons de glaïeuls." }, { "ref": "Hervé Bazin, Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. page 37", "text": "D’ordinaire, pour aller de La Fouve à La Glauquaie, à pied sec, il faut faire le grand tour, remonter au village, franchir l’Hocmard, aller chercher le pont de Sucé, redescendre par les levées qui se faufilent à travers les saussaies et jouent à saute-mouton par-dessus les fossés de drainage : une véritable expédition étirant sur trois lieues les six cents mètres qui, pour une hirondelle, séparent nos ardoises des tuiles de La Glauquaie !" } ], "glosses": [ "Saulaie." ], "raw_tags": [ "Régionalisme", "Ethnobiologie", "Phytosociologie" ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "biogeography", "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.sɛ\\" }, { "ipa": "\\sɔ.sɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saussaie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saussaie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saussaie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saussaie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saussaie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saussaie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "sauçoi" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "sauçoy" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "saussoy" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "saulçoi" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "saulçoy" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "halegeg" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vrbik" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "såci" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "såcete" } ], "word": "saussaie" }
Download raw JSONL data for saussaie meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.