See sagouin in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aiguons" }, { "word": "augions" }, { "word": "gouinas" }, { "word": "Songuia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Clément Marot (1496-1544), L’Épître [de Frippelippes] dans les Œuvres complètes, A. Lemerre (Paris), 1873-1876, page 246", "text": "Zon dessus l’œil, zon sur le groin,\nZon sur le dos du Sagouyn,\nZon sur l'Asne de Balaan !\nHa! vilain, vous petez d'ahan :\nLe feu sainct Antoine vous arde !" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du tupi saguim par le truchement du portugais." ], "forms": [ { "form": "sagouins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sa.ɡwɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sagouine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Buffon, Histoire naturelle, 1749-1789", "text": "Nous distinguons [les animaux quadrumanes du Nouveau-Monde] d'abord par deux noms génériques, parce qu'on peut les diviser en deux classes : la première est celles des sapajous, et la seconde des sagouins." }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001", "text": "Elle est pleine de bois Brésil, ils achèvent d’y monter les cages de sagouins et de perroquets et dans huit jours, elle appareille." } ], "glosses": [ "Genre de singe omnivore de petite taille, répandu dans l’Amérique du Sud, les tamarins." ], "id": "fr-sagouin-fr-noun-m0swpqR8", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un travail de sagouin." } ], "glosses": [ "Homme malpropre, peu soigneux, cochon." ], "id": "fr-sagouin-fr-noun-I3moxWBe", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Fourier, Tableau analytique du cocuage, 1806", "text": "D’ordinaire un tel cocu est un sagouin qui, avec son fatras de morale, ne manque jamais de courtiser ses servantes et commettre des incongruités auxquelles répugneraient des libertins déclarés." }, { "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 33.", "text": "« Je trouve que tu manques un peu de diplomatie », disait le vétérinaire pour reprocher à Honoré sa franchise ; tandis que son frère, le prenant sur le fait, pouvait s’écrier : « Tu mens comme un sagouin. »" }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, pages 70-71.", "text": "Qu’est-ce qui m’empêchait, par exemple, de crier à plein gosier : « Ce vieux sagouin pue comme un cochon. » Je murmurai ; « Le père Barrault pue » et tout se mit tourner ;: je m’enfuis en pleurant." }, { "ref": "Pierre Dac, Tyrolienne haineuse, 1956", "text": "Mais là où ça se complique\nOù ça vire au tragique\nC’est que la haine devient pour chacun\nUne espèce de besoin\nQue d’authentiques sagouins\nEntretiennent de près comme de loin." } ], "glosses": [ "Homme au comportement méprisable, salaud, salopard." ], "id": "fr-sagouin-fr-noun-CtIOx~G0", "tags": [ "broadly", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.ɡwɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sagouin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sagouin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sagouin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sagouin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sagouin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sagouin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sagouin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sagouin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sagouin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sagouin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sagouin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sagouin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "svilaš" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "bejol" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "zionik" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "jlokik" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "sagoïn" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tamarin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ferkel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schweinehund" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Miststück" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "saguino" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zwijn" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pòrc" } ], "word": "sagouin" }
{ "anagrams": [ { "word": "aiguons" }, { "word": "augions" }, { "word": "gouinas" }, { "word": "Songuia" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en portugais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en ido", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Clément Marot (1496-1544), L’Épître [de Frippelippes] dans les Œuvres complètes, A. Lemerre (Paris), 1873-1876, page 246", "text": "Zon dessus l’œil, zon sur le groin,\nZon sur le dos du Sagouyn,\nZon sur l'Asne de Balaan !\nHa! vilain, vous petez d'ahan :\nLe feu sainct Antoine vous arde !" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du tupi saguim par le truchement du portugais." ], "forms": [ { "form": "sagouins", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sa.ɡwɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sagouine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Singes en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Buffon, Histoire naturelle, 1749-1789", "text": "Nous distinguons [les animaux quadrumanes du Nouveau-Monde] d'abord par deux noms génériques, parce qu'on peut les diviser en deux classes : la première est celles des sapajous, et la seconde des sagouins." }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001", "text": "Elle est pleine de bois Brésil, ils achèvent d’y monter les cages de sagouins et de perroquets et dans huit jours, elle appareille." } ], "glosses": [ "Genre de singe omnivore de petite taille, répandu dans l’Amérique du Sud, les tamarins." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "zoology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un travail de sagouin." } ], "glosses": [ "Homme malpropre, peu soigneux, cochon." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Fourier, Tableau analytique du cocuage, 1806", "text": "D’ordinaire un tel cocu est un sagouin qui, avec son fatras de morale, ne manque jamais de courtiser ses servantes et commettre des incongruités auxquelles répugneraient des libertins déclarés." }, { "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 33.", "text": "« Je trouve que tu manques un peu de diplomatie », disait le vétérinaire pour reprocher à Honoré sa franchise ; tandis que son frère, le prenant sur le fait, pouvait s’écrier : « Tu mens comme un sagouin. »" }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, pages 70-71.", "text": "Qu’est-ce qui m’empêchait, par exemple, de crier à plein gosier : « Ce vieux sagouin pue comme un cochon. » Je murmurai ; « Le père Barrault pue » et tout se mit tourner ;: je m’enfuis en pleurant." }, { "ref": "Pierre Dac, Tyrolienne haineuse, 1956", "text": "Mais là où ça se complique\nOù ça vire au tragique\nC’est que la haine devient pour chacun\nUne espèce de besoin\nQue d’authentiques sagouins\nEntretiennent de près comme de loin." } ], "glosses": [ "Homme au comportement méprisable, salaud, salopard." ], "tags": [ "broadly", "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.ɡwɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sagouin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sagouin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sagouin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sagouin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-sagouin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-sagouin.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sagouin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sagouin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sagouin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sagouin.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sagouin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sagouin.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "svilaš" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "bejol" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "zionik" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "jlokik" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "sagoïn" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tamarin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ferkel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schwein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schweinehund" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Miststück" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "saguino" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zwijn" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "pòrc" } ], "word": "sagouin" }
Download raw JSONL data for sagouin meaning in Français (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.