"sacré-chien" meaning in Français

See sacré-chien in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sa.kʁe.ʃjɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav
  1. Eau-de-vie fortement alcoolisée, tord-boyaux. Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: fr-sacré-chien-fr-noun-HrWG~DVf Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: sacré chien
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chérençais"
    },
    {
      "word": "chérençais"
    },
    {
      "word": "rechicanes"
    },
    {
      "word": "rechicanés"
    },
    {
      "word": "se chicaner"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Boissons alcoolisées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1752)Composé de sacré et de chien, expression argotique parisienne, d’origine inconnue (emprunt à un juron « sacré chien » ?). La variante sacré-chien tout pur, attestée dès le XVIIIᵉ siècle, est très fréquente. Cette expression est tombée en désuétude au début du XXᵉ siècle."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "word": "sacré chien"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Joseph Vadé Les spiritueux rébus de Mᵉˡˡᵉ Margot, in Étrennes à messieurs les ribauteurs, 1752, page 14",
          "text": "Les vla parties cheu Caplin, où elles demandèrent un demi septier de sacré-chien, & en l’avalant la fin de ma Comédie leur entre dans le ventre."
        },
        {
          "ref": "M. Josse, Cahier des plaintes & doléances des dames de la halle & des marchés de Paris, août 1789, page 7",
          "text": "… mais avec tout ça , s’ils mettent le nez sur la marchandise, on vous fait payer une forte amende ; & pour une topette de sacré-chien tout pur, vous êtes encoffrées aussi ben que si on avait trouvé sur vous la sainte-ampoule de Reims."
        },
        {
          "ref": "Charles Monselet, La cuisinière poétique, A. Durr, Leipzig, 1859, page 138",
          "text": "D’être la fleur de Bourgogne\nNuits se vante, et Beaune en grogne\nAvec raison, j’en convien ;\nJurançon et Rivesalte\nOnt leurs côteaux qu’on exalte ;\nParis a le sacré-chien."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Les Jeunes-France, À l’enseigne du coq, Amsterdam, 1866, page 193",
          "text": "Vous vous râperez le gosier avec du rhum et du rack, avec le trois-six et le sacré-chien dans toute sa pureté, tandis qu’ils se l’humecteront avec les onctueuses liqueurs des îles. Ce qui vous prouve que les aristocrates vous sont aussi supérieurs, canailles que vous êtes, que le vin de Chypre est supérieur au vin de Brie."
        },
        {
          "ref": "Paul de Kock, La Grande ville ou Paris il y a vingt-cinq ans, Ferdinand Sartorius, 1867, page 195",
          "text": "Le matin, les ouvriers ou les flâneurs viennent s’y commencer, s’y mettre en train : dans la journée, il y en a qui reviennent pour se redonner du cœur à l’ouvrage avec un petit verre de riquiqui ou du sacré-chien tout pur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie fortement alcoolisée, tord-boyaux."
      ],
      "id": "fr-sacré-chien-fr-noun-HrWG~DVf",
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.kʁe.ʃjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "uncountable"
  ],
  "word": "sacré-chien"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Chérençais"
    },
    {
      "word": "chérençais"
    },
    {
      "word": "rechicanes"
    },
    {
      "word": "rechicanés"
    },
    {
      "word": "se chicaner"
    }
  ],
  "categories": [
    "Boissons alcoolisées en français",
    "Compositions en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms indénombrables en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1752)Composé de sacré et de chien, expression argotique parisienne, d’origine inconnue (emprunt à un juron « sacré chien » ?). La variante sacré-chien tout pur, attestée dès le XVIIIᵉ siècle, est très fréquente. Cette expression est tombée en désuétude au début du XXᵉ siècle."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "word": "sacré chien"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Joseph Vadé Les spiritueux rébus de Mᵉˡˡᵉ Margot, in Étrennes à messieurs les ribauteurs, 1752, page 14",
          "text": "Les vla parties cheu Caplin, où elles demandèrent un demi septier de sacré-chien, & en l’avalant la fin de ma Comédie leur entre dans le ventre."
        },
        {
          "ref": "M. Josse, Cahier des plaintes & doléances des dames de la halle & des marchés de Paris, août 1789, page 7",
          "text": "… mais avec tout ça , s’ils mettent le nez sur la marchandise, on vous fait payer une forte amende ; & pour une topette de sacré-chien tout pur, vous êtes encoffrées aussi ben que si on avait trouvé sur vous la sainte-ampoule de Reims."
        },
        {
          "ref": "Charles Monselet, La cuisinière poétique, A. Durr, Leipzig, 1859, page 138",
          "text": "D’être la fleur de Bourgogne\nNuits se vante, et Beaune en grogne\nAvec raison, j’en convien ;\nJurançon et Rivesalte\nOnt leurs côteaux qu’on exalte ;\nParis a le sacré-chien."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Les Jeunes-France, À l’enseigne du coq, Amsterdam, 1866, page 193",
          "text": "Vous vous râperez le gosier avec du rhum et du rack, avec le trois-six et le sacré-chien dans toute sa pureté, tandis qu’ils se l’humecteront avec les onctueuses liqueurs des îles. Ce qui vous prouve que les aristocrates vous sont aussi supérieurs, canailles que vous êtes, que le vin de Chypre est supérieur au vin de Brie."
        },
        {
          "ref": "Paul de Kock, La Grande ville ou Paris il y a vingt-cinq ans, Ferdinand Sartorius, 1867, page 195",
          "text": "Le matin, les ouvriers ou les flâneurs viennent s’y commencer, s’y mettre en train : dans la journée, il y en a qui reviennent pour se redonner du cœur à l’ouvrage avec un petit verre de riquiqui ou du sacré-chien tout pur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie fortement alcoolisée, tord-boyaux."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.kʁe.ʃjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sacré-chien.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "uncountable"
  ],
  "word": "sacré-chien"
}

Download raw JSONL data for sacré-chien meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.