See sablière in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abéliser" }, { "word": "Albières" }, { "word": "bêlerais" }, { "word": "blairées" }, { "word": "bléerais" }, { "word": "blèserai" }, { "word": "bléserai" }, { "word": "Iserable" }, { "word": "isérable" }, { "word": "rebalise" }, { "word": "rebalisé" }, { "word": "rebêlais" }, { "word": "sablerie" }, { "word": "sériable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "sablier", "ipas": [ "\\sa.bli.je\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "sabliers", "ipas": [ "\\sa.bli.je\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sablières", "ipas": [ "\\sa.bli.jɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la charpenterie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Olivier Troubat à Marie-Christine Soigneux, Les archéo-plongeurs ont achevé cet été la remontée de vestiges pleins d’enseignements, sur www.lamontagne.fr le 24 août 2013", "text": "Nous avons remonté des meules hydrauliques, des blocs de pierre et un élément déterminant pour la compréhension du lieu, une poutre sablière en chêne. La datation au carbone 14 établissait une fourchette large de 355 ans avant JC à deux siècles après." } ], "glosses": [ "Se dit d’une poutre utilisée horizontalement à la base d’une construction." ], "id": "fr-sablière-fr-adj-ctdD020h", "topics": [ "carpentry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.bli.jɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav", "ipa": "sa.bl̪i.jɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vodoravna nosiva greda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "sòla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "sablièra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "padeau" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "padiau" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "sabatèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "garroèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "garruèra" } ], "word": "sablière" } { "anagrams": [ { "word": "abéliser" }, { "word": "Albières" }, { "word": "bêlerais" }, { "word": "blairées" }, { "word": "bléerais" }, { "word": "blèserai" }, { "word": "bléserai" }, { "word": "Iserable" }, { "word": "isérable" }, { "word": "rebalise" }, { "word": "rebalisé" }, { "word": "rebêlais" }, { "word": "sablerie" }, { "word": "sériable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "sablières", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sa.bli.jɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "sense": "charpenterie", "word": "blochet" }, { "sense": "charpenterie", "word": "engoulant" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la charpenterie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831", "text": "Maître Olivier qui le suivait lisait tout haut le mémoire : Pour avoir fait de neuf une grande cage de bois de grosses solives, membrures et sablières, contenant neuf pieds de long sur huit de lé…" }, { "ref": "Émile Zola, Le Rêve, ch. IV, Georges Charpentier et Cⁱᵉ, Paris, 1888, p. 78", "text": "En bas, la porte de la cuisine était surmontée d’un auvent, recouvert de zinc. Et, en haut, les dernières sablières, qui avançaient d’un mètre, ainsi que le faîtage du comble, se trouvaient consolidées par de grandes consoles, dont le pied s’appuyait au bandeau du rez-de-chaussée." } ], "glosses": [ "Poutre utilisée horizontalement, généralement à la base d’une construction quelconque, par exemple au bas d’un mur de torchis." ], "id": "fr-sablière-fr-noun-xfJ~g6vw", "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bordage où reposent les ventrières et les chevalets d'un bateau qu'on lance à l'eau au moyen d'un ber." ], "id": "fr-sablière-fr-noun-pMLidWXm", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bateau utilisé sur le canal du Midi." ], "id": "fr-sablière-fr-noun-FW4vy7KN", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.bli.jɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav", "ipa": "sa.bl̪i.jɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vodoravna nosiva greda" } ], "word": "sablière" } { "anagrams": [ { "word": "abéliser" }, { "word": "Albières" }, { "word": "bêlerais" }, { "word": "blairées" }, { "word": "bléerais" }, { "word": "blèserai" }, { "word": "bléserai" }, { "word": "Iserable" }, { "word": "isérable" }, { "word": "rebalise" }, { "word": "rebalisé" }, { "word": "rebêlais" }, { "word": "sablerie" }, { "word": "sériable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "sablières", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sa.bli.jɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la géologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936, page 134", "text": "Il tourne, il prend le petit goulet, il faut qu’il oblique en vitesse vers les sablières, qu’il se réfugie de la « grande Touilleuse »." } ], "glosses": [ "Endroit d’où l’on extrait du sable." ], "id": "fr-sablière-fr-noun-lnIyQHIn", "topics": [ "geology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la construction", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Daniel Jalmain, Archéologie aérienne en Île-de-France : Beauce, Brie, Champagne, 1970, page 60", "text": "Voici un site dont l’importance dépasse le domaine de l’archéologie régionale […] Le danger qui pèse sur lui va grandissant à mesure que les grandes sablières se développent en amont de Montereau." } ], "glosses": [ "Entreprise qui fabrique du sable en concassant des cailloux." ], "id": "fr-sablière-fr-noun-I5KTT61b", "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Serge Breval, La Locomotive à vapeur, sa description, son fonctionnement, chapitre B, 1932", "text": "Les sablières actuelles sont à vapeur, une tuyauterie munie d’un éjecteur entraîne le sable avec un jet de vapeur et le projette devant les roues.," }, { "ref": "Paul Nizan, Antoine Bloyé, Grasset, Eᵗˢ Busson, Paris, 1933, page 95", "text": "Et lorsqu’Antoine arrivait au dépôt pour préparer sa machine, il la reconnaissait de loin avec son corps de cuivre, son dôme, sa sablière, sa cheminée, ses trop hautes roues, cette allure de locomotive du temps de Stephenson qu’avaient encore en 1887 les locomotives des rapides." } ], "glosses": [ "Dispositif permettant d’améliorer l’adhérence entre les roues de la locomotive et le rail en projetant du sable." ], "id": "fr-sablière-fr-noun-jOQcX-Rz", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.bli.jɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav", "ipa": "sa.bl̪i.jɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "sablonnière" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sandgrube" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "neuter" ], "word": "sand mine" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "marmala", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "مرملة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "hareatza" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "traezheg" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "pedrera de sorres" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "rudnik pijeska" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "pješčara" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "cantera de arena" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "arenal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "arenièra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "sablièra" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dispositif de projection de sable", "word": "tlačna sapnica za prskanje pijeskom" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dispositif de projection de sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "sabbiera" } ], "word": "sablière" }
{ "anagrams": [ { "word": "abéliser" }, { "word": "Albières" }, { "word": "bêlerais" }, { "word": "blairées" }, { "word": "bléerais" }, { "word": "blèserai" }, { "word": "bléserai" }, { "word": "Iserable" }, { "word": "isérable" }, { "word": "rebalise" }, { "word": "rebalisé" }, { "word": "rebêlais" }, { "word": "sablerie" }, { "word": "sériable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en croate", "Traductions en occitan", "français" ], "forms": [ { "form": "sablier", "ipas": [ "\\sa.bli.je\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "sabliers", "ipas": [ "\\sa.bli.je\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sablières", "ipas": [ "\\sa.bli.jɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la charpenterie" ], "examples": [ { "ref": "Olivier Troubat à Marie-Christine Soigneux, Les archéo-plongeurs ont achevé cet été la remontée de vestiges pleins d’enseignements, sur www.lamontagne.fr le 24 août 2013", "text": "Nous avons remonté des meules hydrauliques, des blocs de pierre et un élément déterminant pour la compréhension du lieu, une poutre sablière en chêne. La datation au carbone 14 établissait une fourchette large de 355 ans avant JC à deux siècles après." } ], "glosses": [ "Se dit d’une poutre utilisée horizontalement à la base d’une construction." ], "topics": [ "carpentry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.bli.jɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav", "ipa": "sa.bl̪i.jɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vodoravna nosiva greda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "sòla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "sablièra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "padeau" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "padiau" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "sabatèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "garroèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "garruèra" } ], "word": "sablière" } { "anagrams": [ { "word": "abéliser" }, { "word": "Albières" }, { "word": "bêlerais" }, { "word": "blairées" }, { "word": "bléerais" }, { "word": "blèserai" }, { "word": "bléserai" }, { "word": "Iserable" }, { "word": "isérable" }, { "word": "rebalise" }, { "word": "rebalisé" }, { "word": "rebêlais" }, { "word": "sablerie" }, { "word": "sériable" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "forms": [ { "form": "sablières", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sa.bli.jɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "sense": "charpenterie", "word": "blochet" }, { "sense": "charpenterie", "word": "engoulant" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la charpenterie" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831", "text": "Maître Olivier qui le suivait lisait tout haut le mémoire : Pour avoir fait de neuf une grande cage de bois de grosses solives, membrures et sablières, contenant neuf pieds de long sur huit de lé…" }, { "ref": "Émile Zola, Le Rêve, ch. IV, Georges Charpentier et Cⁱᵉ, Paris, 1888, p. 78", "text": "En bas, la porte de la cuisine était surmontée d’un auvent, recouvert de zinc. Et, en haut, les dernières sablières, qui avançaient d’un mètre, ainsi que le faîtage du comble, se trouvaient consolidées par de grandes consoles, dont le pied s’appuyait au bandeau du rez-de-chaussée." } ], "glosses": [ "Poutre utilisée horizontalement, généralement à la base d’une construction quelconque, par exemple au bas d’un mur de torchis." ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "glosses": [ "Bordage où reposent les ventrières et les chevalets d'un bateau qu'on lance à l'eau au moyen d'un ber." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "glosses": [ "Bateau utilisé sur le canal du Midi." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.bli.jɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav", "ipa": "sa.bl̪i.jɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vodoravna nosiva greda" } ], "word": "sablière" } { "anagrams": [ { "word": "abéliser" }, { "word": "Albières" }, { "word": "bêlerais" }, { "word": "blairées" }, { "word": "bléerais" }, { "word": "blèserai" }, { "word": "bléserai" }, { "word": "Iserable" }, { "word": "isérable" }, { "word": "rebalise" }, { "word": "rebalisé" }, { "word": "rebêlais" }, { "word": "sablerie" }, { "word": "sériable" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "forms": [ { "form": "sablières", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sa.bli.jɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la géologie" ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936, page 134", "text": "Il tourne, il prend le petit goulet, il faut qu’il oblique en vitesse vers les sablières, qu’il se réfugie de la « grande Touilleuse »." } ], "glosses": [ "Endroit d’où l’on extrait du sable." ], "topics": [ "geology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la construction" ], "examples": [ { "ref": "Daniel Jalmain, Archéologie aérienne en Île-de-France : Beauce, Brie, Champagne, 1970, page 60", "text": "Voici un site dont l’importance dépasse le domaine de l’archéologie régionale […] Le danger qui pèse sur lui va grandissant à mesure que les grandes sablières se développent en amont de Montereau." } ], "glosses": [ "Entreprise qui fabrique du sable en concassant des cailloux." ], "topics": [ "construction" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du chemin de fer" ], "examples": [ { "ref": "Serge Breval, La Locomotive à vapeur, sa description, son fonctionnement, chapitre B, 1932", "text": "Les sablières actuelles sont à vapeur, une tuyauterie munie d’un éjecteur entraîne le sable avec un jet de vapeur et le projette devant les roues.," }, { "ref": "Paul Nizan, Antoine Bloyé, Grasset, Eᵗˢ Busson, Paris, 1933, page 95", "text": "Et lorsqu’Antoine arrivait au dépôt pour préparer sa machine, il la reconnaissait de loin avec son corps de cuivre, son dôme, sa sablière, sa cheminée, ses trop hautes roues, cette allure de locomotive du temps de Stephenson qu’avaient encore en 1887 les locomotives des rapides." } ], "glosses": [ "Dispositif permettant d’améliorer l’adhérence entre les roues de la locomotive et le rail en projetant du sable." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.bli.jɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav", "ipa": "sa.bl̪i.jɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sablière.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-sablière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-sablière.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "sablonnière" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sandgrube" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "neuter" ], "word": "sand mine" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "marmala", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "مرملة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "hareatza" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "traezheg" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "pedrera de sorres" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "rudnik pijeska" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "pješčara" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "cantera de arena" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "lieu d’extraction du sable", "word": "arenal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "arenièra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "lieu d’extraction du sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "sablièra" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dispositif de projection de sable", "word": "tlačna sapnica za prskanje pijeskom" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dispositif de projection de sable", "tags": [ "feminine" ], "word": "sabbiera" } ], "word": "sablière" }
Download raw JSONL data for sablière meaning in Français (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.