See s. v. in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "VS" }, { "word": "v.s." }, { "word": "vs" }, { "word": "vs." }, { "word": "v’s" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions prépositives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Abréviation) du latin sub verbo (« au mot »)." ], "forms": [ { "form": "s.v." }, { "form": "vᵒ" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 62 ] ], "ref": "DjibrilSamb, Le Vocabulaire des philosophes africains, L’Harmattan, Paris, 2010, page 46", "text": "Traditionnellement, on entend par critère (Petit Robert, s. v.) : « caractère, signe qui permet de distinguer une chose, une notion, de porter sur un objet un jugement d’appréciation »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 63 ] ], "ref": "PatrickCharaudeau, Dominique Maingueneau, « Dictionnaire d’analyse du discours », Mots, les langages du politique : Mondialisation(S), ENS Éditions, numéro 71, mars 2003, page 169", "text": "Par exemple, le contenu de modalité se retrouve en partie s. v. (sub verbo) subjectivité ou appréciation ou valeur, alors que axiologique se trouve dans le contexte des évaluatifs (p 553)." } ], "glosses": [ "À l’article, à l’entrée, au mot." ], "id": "fr-s._v.-fr-prep-wnozzZB9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\es.ve\\" }, { "ipa": "\\syb vɛʁ.bo\\" } ], "word": "s. v." }
{ "anagrams": [ { "word": "VS" }, { "word": "v.s." }, { "word": "vs" }, { "word": "vs." }, { "word": "v’s" } ], "categories": [ "Abréviations en français", "Locutions prépositives en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Abréviation) du latin sub verbo (« au mot »)." ], "forms": [ { "form": "s.v." }, { "form": "vᵒ" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 62 ] ], "ref": "DjibrilSamb, Le Vocabulaire des philosophes africains, L’Harmattan, Paris, 2010, page 46", "text": "Traditionnellement, on entend par critère (Petit Robert, s. v.) : « caractère, signe qui permet de distinguer une chose, une notion, de porter sur un objet un jugement d’appréciation »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 63 ] ], "ref": "PatrickCharaudeau, Dominique Maingueneau, « Dictionnaire d’analyse du discours », Mots, les langages du politique : Mondialisation(S), ENS Éditions, numéro 71, mars 2003, page 169", "text": "Par exemple, le contenu de modalité se retrouve en partie s. v. (sub verbo) subjectivité ou appréciation ou valeur, alors que axiologique se trouve dans le contexte des évaluatifs (p 553)." } ], "glosses": [ "À l’article, à l’entrée, au mot." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\es.ve\\" }, { "ipa": "\\syb vɛʁ.bo\\" } ], "word": "s. v." }
Download raw JSONL data for s. v. meaning in Français (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.