"s’en aller avec les feuilles" meaning in Français

See s’en aller avec les feuilles in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-s’en aller avec les feuilles.wav
  1. Ne paraître pas pouvoir survivre au prochain automne. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-s’en_aller_avec_les_feuilles-fr-verb-y--qINnC Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Lebègue, La poésie française de 1560 à 1630, p.118, Société d'édition d'enseignement supérieur, 1951",
          "text": "En juin 1585, il est de nouveau à Croixval ; sa santé empire, et en octobre il prévoit qu'il s’en ira avec les feuilles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne paraître pas pouvoir survivre au prochain automne."
      ],
      "id": "fr-s’en_aller_avec_les_feuilles-fr-verb-y--qINnC",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-s’en aller avec les feuilles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-s’en_aller_avec_les_feuilles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-s’en_aller_avec_les_feuilles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-s’en_aller_avec_les_feuilles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-s’en_aller_avec_les_feuilles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-s’en aller avec les feuilles.wav"
    }
  ],
  "word": "s’en aller avec les feuilles"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raymond Lebègue, La poésie française de 1560 à 1630, p.118, Société d'édition d'enseignement supérieur, 1951",
          "text": "En juin 1585, il est de nouveau à Croixval ; sa santé empire, et en octobre il prévoit qu'il s’en ira avec les feuilles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne paraître pas pouvoir survivre au prochain automne."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-s’en aller avec les feuilles.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-s’en_aller_avec_les_feuilles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-s’en_aller_avec_les_feuilles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-s’en_aller_avec_les_feuilles.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-s’en_aller_avec_les_feuilles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-s’en aller avec les feuilles.wav"
    }
  ],
  "word": "s’en aller avec les feuilles"
}

Download raw JSONL data for s’en aller avec les feuilles meaning in Français (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.