See sœusœur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Œ en français", "orig": "œ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Redoublement hypocoristique de la syllabe initiale de sœur." ], "forms": [ { "form": "sœusœurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots affectueux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 168, 176 ] ], "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 105", "text": "15 novembre 1940 – Hop devient comme fou, mais finit bien entendu par ramper d’extase vers maman. Cela n’a rien de surprenant, c’est sa mémère ; nous ne sommes que les sœusœurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 155 ] ], "ref": "Lettre d’un père citée parJoël Clerget, « Bébé d’amour », dans Spirale, nᵒ 28 « La grande aventure de monsieur bébé », Érès, Toulouse, 2003/4, pages 49 à 64", "text": "Ainsi, la complicité particulière de Juliette avec sa mère est patente. Parfois, vous les garçons, vous vous en amusiez de façon un peu pincée : la sœusœur n’étant pas exactement « traitée » comme vous. Ce n’est pas que votre mère la préfère, c’est qu’il y a entre elles une promesse de femme, les prémices d’un lien de chair et de féminité qui leur font se dire des confidences qui nous échappent." } ], "glosses": [ "Sœur." ], "id": "fr-sœusœur-fr-noun--Ng-9Vxi", "raw_tags": [ "Affectueux" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sø.sœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-sœusœur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-sœusœur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-sœusœur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-sœusœur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-sœusœur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-sœusœur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sister" }, { "word": "sœurette" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sestrica" } ], "word": "sœusœur" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français", "œ en français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Redoublement hypocoristique de la syllabe initiale de sœur." ], "forms": [ { "form": "sœusœurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Mots affectueux en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 168, 176 ] ], "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 105", "text": "15 novembre 1940 – Hop devient comme fou, mais finit bien entendu par ramper d’extase vers maman. Cela n’a rien de surprenant, c’est sa mémère ; nous ne sommes que les sœusœurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 155 ] ], "ref": "Lettre d’un père citée parJoël Clerget, « Bébé d’amour », dans Spirale, nᵒ 28 « La grande aventure de monsieur bébé », Érès, Toulouse, 2003/4, pages 49 à 64", "text": "Ainsi, la complicité particulière de Juliette avec sa mère est patente. Parfois, vous les garçons, vous vous en amusiez de façon un peu pincée : la sœusœur n’étant pas exactement « traitée » comme vous. Ce n’est pas que votre mère la préfère, c’est qu’il y a entre elles une promesse de femme, les prémices d’un lien de chair et de féminité qui leur font se dire des confidences qui nous échappent." } ], "glosses": [ "Sœur." ], "raw_tags": [ "Affectueux" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sø.sœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-sœusœur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-sœusœur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-sœusœur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-sœusœur.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-sœusœur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-sœusœur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "sister" }, { "word": "sœurette" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sestrica" } ], "word": "sœusœur" }
Download raw JSONL data for sœusœur meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-14 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (e6fbe92 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.