See rouspétance in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "entrecoupas" }, { "word": "penta-cœurs" }, { "word": "recoupantes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de rouspéter, avec le suffixe -ance." ], "forms": [ { "form": "rouspétances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Courteline, La Vie de caserne, A. Magnier, 1896, page 133", "text": "Vous êtes une forte tête, à ce que je vois ; vous voulez faire de la rouspétance." }, { "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899", "text": "L’agent. — Allez ! Allez ! Au bloc ! Et pas de rouspétance !" }, { "ref": "Richard O'Monroy, L’Irrésistible Amour, C. Lévy, 1909, page 274", "text": "Olivette, ma fille, ne m’échauffe pas les oreilles, sans ça, y aura de la rouspétance." }, { "ref": "Gustav Meyrink, Le Golem, 1915 ; traduit de l’allemand par Jean-Pierre Lefebvre, 2003, page 92", "text": "Par intervalles, la bonne femme intercalait sa voix de crécelle dans la basse, puis elle refermait d’un coup sa boîte à rouspétance, comme si elle en avait dit trop." }, { "ref": "Onésime Reclus, L’Atlantide, pays de l’Atlas : Algérie, Maroc, Tunisie, La Renaissance du livre, 1919, page 115", "text": "En style plus que populaire, « Pas de rouspétance ! » caractérise parfaitement l’impuissance de l’homme devant Allah." }, { "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, pages 194-195", "text": "Une femme qui commence pas à seize ans, rappelle-toi que ça ne fera jamais une bonne baiseuse. Moi, si j’étais ministre, je ferais des lois pour ça. Je leur ordonnerais, aux gens : \"Votre môme a seize ans ? Allez ! A l’homme ! Et hop ! Tout de suite ! Pas de rouspétance !\"" }, { "ref": "Jacques Martin, La grande menace (Lefranc, tome 1), éditions Casterman, 1954, planche 3 (page 5).", "text": "Vite, faites demi-tour : je réquisitionne votre bagnole... Il faut les poursuivre ! Et pas de rouspétance !" }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 59", "text": "13 août 1940 – Je ne trouve pas, contrairement à ce que prétendent mes ascendants, que la rouspétance rende le travail plus pénible. Au contraire, pendant qu’on se plaint on oublie son travail. C’est la résignation qui empoisonne les âmes." } ], "glosses": [ "Action de rouspéter." ], "id": "fr-rouspétance-fr-noun-JZ~JFNEU", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁus.pe.tɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "brundanje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "mopperigheid" } ], "word": "rouspétance" }
{ "anagrams": [ { "word": "entrecoupas" }, { "word": "penta-cœurs" }, { "word": "recoupantes" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ance", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de rouspéter, avec le suffixe -ance." ], "forms": [ { "form": "rouspétances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Courteline, La Vie de caserne, A. Magnier, 1896, page 133", "text": "Vous êtes une forte tête, à ce que je vois ; vous voulez faire de la rouspétance." }, { "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899", "text": "L’agent. — Allez ! Allez ! Au bloc ! Et pas de rouspétance !" }, { "ref": "Richard O'Monroy, L’Irrésistible Amour, C. Lévy, 1909, page 274", "text": "Olivette, ma fille, ne m’échauffe pas les oreilles, sans ça, y aura de la rouspétance." }, { "ref": "Gustav Meyrink, Le Golem, 1915 ; traduit de l’allemand par Jean-Pierre Lefebvre, 2003, page 92", "text": "Par intervalles, la bonne femme intercalait sa voix de crécelle dans la basse, puis elle refermait d’un coup sa boîte à rouspétance, comme si elle en avait dit trop." }, { "ref": "Onésime Reclus, L’Atlantide, pays de l’Atlas : Algérie, Maroc, Tunisie, La Renaissance du livre, 1919, page 115", "text": "En style plus que populaire, « Pas de rouspétance ! » caractérise parfaitement l’impuissance de l’homme devant Allah." }, { "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, pages 194-195", "text": "Une femme qui commence pas à seize ans, rappelle-toi que ça ne fera jamais une bonne baiseuse. Moi, si j’étais ministre, je ferais des lois pour ça. Je leur ordonnerais, aux gens : \"Votre môme a seize ans ? Allez ! A l’homme ! Et hop ! Tout de suite ! Pas de rouspétance !\"" }, { "ref": "Jacques Martin, La grande menace (Lefranc, tome 1), éditions Casterman, 1954, planche 3 (page 5).", "text": "Vite, faites demi-tour : je réquisitionne votre bagnole... Il faut les poursuivre ! Et pas de rouspétance !" }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 59", "text": "13 août 1940 – Je ne trouve pas, contrairement à ce que prétendent mes ascendants, que la rouspétance rende le travail plus pénible. Au contraire, pendant qu’on se plaint on oublie son travail. C’est la résignation qui empoisonne les âmes." } ], "glosses": [ "Action de rouspéter." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁus.pe.tɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rouspétance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "brundanje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "mopperigheid" } ], "word": "rouspétance" }
Download raw JSONL data for rouspétance meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.