See roulure in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "rouleur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du verbe rouler et du suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "roulures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Action de rouler, état de ce qui est roulé." ], "id": "fr-roulure-fr-noun-6gYdWGea" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la foresterie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la menuiserie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "EmmanuelleBrunin, Christophe Heyninck et Delphine Arnal, Carnet d’assistance pour l’évaluation qualitative des bois sur pied et abattus, Forêt wallonne, 2012, ISBN 2-9600251-6-4", "text": "La roulure peut être provoquée par des efforts mécaniques (vent) qui tendent à plier l’arbre dont les cernes sont d’épaisseurs irrégulières." } ], "glosses": [ "Défaut de grume apparaissant lorsque des cernes n’adhèrent pas l’une à l’autre ; sur bois vif, ce défaut se remplit de fluide." ], "id": "fr-roulure-fr-noun-29NV-Iic", "topics": [ "carpentry", "forestry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "C’était Satin, avec un chapeau et une voilette, prenant des airs de dame en visite. Une jolie roulure ! murmura Prullière." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207", "text": "Entre parenthèses on assure que j’ai lâché ignominieusement ma femme pour aller vivre aux crochets d’une roulure." }, { "ref": "Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 144.", "text": "La fille de bar dont je fus amoureux à quinze ans, parce qu'elle était lesbienne, qu'elle avait une voix éraillée et que je l`avais entendue geindre durant une rage de dents, – vague roulure qui purement et simplement m’entôla, ne couchant même pas avec moi et s`enfuyant avec l`argent que, comme un jobard, je lui avais donné, ce qui inimaginablement m`humilia." }, { "ref": "Guy de Maupassant, La Maison Tellier, 1881", "text": "Raphaële, une Marseillaise, roulure des ports de mer, jouait le rôle indispensable de la belle Juive, maigre, avec des pommettes saillantes plâtrées de rouge." }, { "ref": "Émile Zola, L'Œuvre, 1886,p.100", "text": "\"Une roulure !\" murmura Claude de son air de mépris." } ], "glosses": [ "Femme de mauvaise vie, prostituée." ], "id": "fr-roulure-fr-noun-dYVliraT", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Eh bien, toutes ces gonzesses, c’est rien. T’as pas idée ! C’est moins que rien : des ordures, des roulures, bonnes à t’entuber comme personne, si peu qu’tu lâches la main." } ], "glosses": [ "Personne méprisable." ], "id": "fr-roulure-fr-noun-RSpmoPqN", "tags": [ "broadly", "colloquial", "offensive", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁu.lyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-roulure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-roulure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-roulure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-roulure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-roulure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-roulure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-roulure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-roulure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-roulure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-roulure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-roulure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-roulure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Défaut du bois", "sense_index": 2, "word": "ring check" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Défaut du bois", "sense_index": 2, "word": "ring failure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Défaut du bois", "sense_index": 2, "word": "ring shake" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Défaut du bois", "sense_index": 2, "word": "kolutanje odnosno na god" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nutte" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fiviro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fivirino" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wijf" } ], "word": "roulure" }
{ "anagrams": [ { "word": "rouleur" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "Du verbe rouler et du suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "roulures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Action de rouler, état de ce qui est roulé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la foresterie", "Lexique en français de la menuiserie" ], "examples": [ { "ref": "EmmanuelleBrunin, Christophe Heyninck et Delphine Arnal, Carnet d’assistance pour l’évaluation qualitative des bois sur pied et abattus, Forêt wallonne, 2012, ISBN 2-9600251-6-4", "text": "La roulure peut être provoquée par des efforts mécaniques (vent) qui tendent à plier l’arbre dont les cernes sont d’épaisseurs irrégulières." } ], "glosses": [ "Défaut de grume apparaissant lorsque des cernes n’adhèrent pas l’une à l’autre ; sur bois vif, ce défaut se remplit de fluide." ], "topics": [ "carpentry", "forestry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "C’était Satin, avec un chapeau et une voilette, prenant des airs de dame en visite. Une jolie roulure ! murmura Prullière." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207", "text": "Entre parenthèses on assure que j’ai lâché ignominieusement ma femme pour aller vivre aux crochets d’une roulure." }, { "ref": "Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 144.", "text": "La fille de bar dont je fus amoureux à quinze ans, parce qu'elle était lesbienne, qu'elle avait une voix éraillée et que je l`avais entendue geindre durant une rage de dents, – vague roulure qui purement et simplement m’entôla, ne couchant même pas avec moi et s`enfuyant avec l`argent que, comme un jobard, je lui avais donné, ce qui inimaginablement m`humilia." }, { "ref": "Guy de Maupassant, La Maison Tellier, 1881", "text": "Raphaële, une Marseillaise, roulure des ports de mer, jouait le rôle indispensable de la belle Juive, maigre, avec des pommettes saillantes plâtrées de rouge." }, { "ref": "Émile Zola, L'Œuvre, 1886,p.100", "text": "\"Une roulure !\" murmura Claude de son air de mépris." } ], "glosses": [ "Femme de mauvaise vie, prostituée." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français", "Termes populaires en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Eh bien, toutes ces gonzesses, c’est rien. T’as pas idée ! C’est moins que rien : des ordures, des roulures, bonnes à t’entuber comme personne, si peu qu’tu lâches la main." } ], "glosses": [ "Personne méprisable." ], "tags": [ "broadly", "colloquial", "offensive", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁu.lyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-roulure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-roulure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-roulure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-roulure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-roulure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-roulure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-roulure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-roulure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-roulure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-roulure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-roulure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-roulure.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Défaut du bois", "sense_index": 2, "word": "ring check" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Défaut du bois", "sense_index": 2, "word": "ring failure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Défaut du bois", "sense_index": 2, "word": "ring shake" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Défaut du bois", "sense_index": 2, "word": "kolutanje odnosno na god" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nutte" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fiviro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "fivirino" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wijf" } ], "word": "roulure" }
Download raw JSONL data for roulure meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.