See rouler dans la farine in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes gastronomiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbo-croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir farine et rouler qui a déjà le sens de tromper (\"je me suis fait rouler, elle m'a bien roulé\"). La farine permet de cacher les apparences comme dans la fable de Jean de la Fontaine où un chat se farine avant de se poser dans la huche à pain mais le vieux rat ne se laisse pas prendre à cette ruse : « Il était expérimenté Et savait que la méfiance est mère de la sûreté » ! → voir enfariné" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001", "text": "— Vous n’essayez pas de me rouler dans la farine, Decambrais ?" }, { "ref": "Rue89 05/04/2008http://www.rue89.com/jo-de-pekin/badge-olympique-les-athletes-se-sont-fait-rouler-dans-la-farine", "text": "Les athlètes français viennent de se faire rouler dans la farine avec ce badge lamentable et écœurant de lâcheté" }, { "ref": "Le Télégramme 16 juillet 2009", "text": "« On est en train de se faire rouler dans la farine ! ». Jacques Kühn, le président de la Chambre de commerce de Brest, ne mâche pas ses mots." }, { "ref": "Mario Dumont, Vaccin: le Canada s’est-il fait avoir par la Chine?, Le Journal de Québec, 12 février 2021", "text": "Le retard de la vaccination a un prix énorme, notamment en vies humaines. Si notre gouvernement fut naïf et roulé dans la farine, nous méritons de le savoir." } ], "glosses": [ "Berner, duper." ], "id": "fr-rouler_dans_la_farine-fr-verb-gNyVA3lX", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rouler dans la farine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouler_dans_la_farine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouler_dans_la_farine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rouler dans la farine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rouler dans la farine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rouler_dans_la_farine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rouler_dans_la_farine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rouler dans la farine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Teiteilastar-rouler dans la farine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-rouler_dans_la_farine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-rouler_dans_la_farine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sénégal (Dakar)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Teiteilastar-rouler dans la farine.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "an der Nase herumführen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "übers Ohr hauen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pull the wool over someone’s eyes" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "engañar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "chino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "gabbare" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "trage pe sfoară" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "word": "prevesti žednog preko vode" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "napálit" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "oblafnout" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "přečůrat" } ], "word": "rouler dans la farine" }
{ "categories": [ "Idiotismes gastronomiques en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en roumain", "Traductions en serbo-croate", "Traductions en tchèque", "Verbes transitifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir farine et rouler qui a déjà le sens de tromper (\"je me suis fait rouler, elle m'a bien roulé\"). La farine permet de cacher les apparences comme dans la fable de Jean de la Fontaine où un chat se farine avant de se poser dans la huche à pain mais le vieux rat ne se laisse pas prendre à cette ruse : « Il était expérimenté Et savait que la méfiance est mère de la sûreté » ! → voir enfariné" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001", "text": "— Vous n’essayez pas de me rouler dans la farine, Decambrais ?" }, { "ref": "Rue89 05/04/2008http://www.rue89.com/jo-de-pekin/badge-olympique-les-athletes-se-sont-fait-rouler-dans-la-farine", "text": "Les athlètes français viennent de se faire rouler dans la farine avec ce badge lamentable et écœurant de lâcheté" }, { "ref": "Le Télégramme 16 juillet 2009", "text": "« On est en train de se faire rouler dans la farine ! ». Jacques Kühn, le président de la Chambre de commerce de Brest, ne mâche pas ses mots." }, { "ref": "Mario Dumont, Vaccin: le Canada s’est-il fait avoir par la Chine?, Le Journal de Québec, 12 février 2021", "text": "Le retard de la vaccination a un prix énorme, notamment en vies humaines. Si notre gouvernement fut naïf et roulé dans la farine, nous méritons de le savoir." } ], "glosses": [ "Berner, duper." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rouler dans la farine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouler_dans_la_farine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rouler_dans_la_farine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rouler dans la farine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rouler dans la farine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rouler_dans_la_farine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-rouler_dans_la_farine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-rouler dans la farine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Teiteilastar-rouler dans la farine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-rouler_dans_la_farine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-rouler_dans_la_farine.wav/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-rouler_dans_la_farine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sénégal (Dakar)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Teiteilastar-rouler dans la farine.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "an der Nase herumführen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "übers Ohr hauen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pull the wool over someone’s eyes" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "engañar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "chino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "gabbare" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "trage pe sfoară" }, { "lang": "Serbo-croate", "lang_code": "sh", "word": "prevesti žednog preko vode" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "napálit" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "oblafnout" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "přečůrat" } ], "word": "rouler dans la farine" }
Download raw JSONL data for rouler dans la farine meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.