See roudoudou in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "roudoudous", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Confiseries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel E. Grancher, Sous le pavillon noir, Éditions Gutenberg, 1944, page 131.", "text": "On s’écrasait autour du cirque, des loteries à la vaisselle, des marchands de roudoudous." }, { "ref": "Roland Dorgelès, Le Marquis de la Dèche, Éditions Albin Michel, 1971, chap. 1", "text": "— Tiens, lui dit-il en tendant vingt sous, tu t'achèteras du roudoudou.\n— Du roudoudou, sans blague ? Je suis plus une môme. Je me paierai des cibiches." }, { "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 64.", "text": "« Chez Bébé » était un lieu de perdition pour les gourmands. C’est là que passaient toutes nos petites économies, en achats de bonbons de toutes sortes, de pochettes-surprises, de bâtons de réglisse et des fameux « roudoudous », sorte de sucre mou, coloré en rouge, vert ou jaune, contenu dans de petits fonds de boîte en bois, et qui vous collaient aux dents et aux doigts. On en avait deux pour un sou. Les roudoudous étaient la tentation suprême. Offrir un roudoudou à un ami était le fin du fin. Et pourtant, malgré sa grande vogue, le roudoudou était, quand on y pense, une bien médiocre friandise." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 17.", "text": "Quand on m’amenait un prisonnier, celui-ci n’avait qu’une idée : s’évader. Alors, il y avait des tractations, il me disait :\n« Si tu me paies un roudoudou quand tu auras un sou, je ne me débinerai pas. »\nL’affaire se concluait et le jeu se poursuivait. Mais quand il y avait plusieurs prisonniers, je ne pouvais payer ces roudoudous à tout le monde avec un sou !" } ], "glosses": [ "Confiserie constituée de caramel coloré coulé dans un contenant individuel de petite taille, habituellement une coquille de coquillage." ], "id": "fr-roudoudou-fr-noun-8bQZhBzO", "raw_tags": [ "Confiserie" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁu.du.du\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-roudoudou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Pom445-roudoudou.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-roudoudou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Pom445-roudoudou.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-roudoudou.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-roudoudou.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "roudoudou" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "roudoudous", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Confiseries en français", "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel E. Grancher, Sous le pavillon noir, Éditions Gutenberg, 1944, page 131.", "text": "On s’écrasait autour du cirque, des loteries à la vaisselle, des marchands de roudoudous." }, { "ref": "Roland Dorgelès, Le Marquis de la Dèche, Éditions Albin Michel, 1971, chap. 1", "text": "— Tiens, lui dit-il en tendant vingt sous, tu t'achèteras du roudoudou.\n— Du roudoudou, sans blague ? Je suis plus une môme. Je me paierai des cibiches." }, { "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 64.", "text": "« Chez Bébé » était un lieu de perdition pour les gourmands. C’est là que passaient toutes nos petites économies, en achats de bonbons de toutes sortes, de pochettes-surprises, de bâtons de réglisse et des fameux « roudoudous », sorte de sucre mou, coloré en rouge, vert ou jaune, contenu dans de petits fonds de boîte en bois, et qui vous collaient aux dents et aux doigts. On en avait deux pour un sou. Les roudoudous étaient la tentation suprême. Offrir un roudoudou à un ami était le fin du fin. Et pourtant, malgré sa grande vogue, le roudoudou était, quand on y pense, une bien médiocre friandise." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 17.", "text": "Quand on m’amenait un prisonnier, celui-ci n’avait qu’une idée : s’évader. Alors, il y avait des tractations, il me disait :\n« Si tu me paies un roudoudou quand tu auras un sou, je ne me débinerai pas. »\nL’affaire se concluait et le jeu se poursuivait. Mais quand il y avait plusieurs prisonniers, je ne pouvais payer ces roudoudous à tout le monde avec un sou !" } ], "glosses": [ "Confiserie constituée de caramel coloré coulé dans un contenant individuel de petite taille, habituellement une coquille de coquillage." ], "raw_tags": [ "Confiserie" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁu.du.du\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-roudoudou.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Pom445-roudoudou.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-roudoudou.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Pom445-roudoudou.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-roudoudou.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-roudoudou.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "roudoudou" }
Download raw JSONL data for roudoudou meaning in Français (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.