See roman épistolaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2019)Composée de roman et de épistolaire." ], "forms": [ { "form": "romans épistolaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 64 ] ], "ref": "Marianne, 13 janvier 2022", "text": "« Pars, oublie et sois heureuse » : le nouveau roman épistolaire (par mails) de Pierre Mérot" }, { "ref": "Voir, 29 septembre 2004", "text": "J’aime beaucoup les romans épistolaires, la polyphonie qu’ils rendent possible." } ], "glosses": [ "Roman prenant la forme d'une suite de lettres écrites par au moins deux personnages." ], "id": "fr-roman_épistolaire-fr-noun-~S9S26Vi", "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.mɑ̃ e.pis.tɔ.lɛʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "visual novel" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "romanzo epistolare" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bijuaru noberu", "word": "ビジュアルノベル" } ], "word": "roman épistolaire" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "français" ], "etymology_texts": [ "(2019)Composée de roman et de épistolaire." ], "forms": [ { "form": "romans épistolaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 47, 64 ] ], "ref": "Marianne, 13 janvier 2022", "text": "« Pars, oublie et sois heureuse » : le nouveau roman épistolaire (par mails) de Pierre Mérot" }, { "ref": "Voir, 29 septembre 2004", "text": "J’aime beaucoup les romans épistolaires, la polyphonie qu’ils rendent possible." } ], "glosses": [ "Roman prenant la forme d'une suite de lettres écrites par au moins deux personnages." ], "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.mɑ̃ e.pis.tɔ.lɛʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "visual novel" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "romanzo epistolare" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bijuaru noberu", "word": "ビジュアルノベル" } ], "word": "roman épistolaire" }
Download raw JSONL data for roman épistolaire meaning in Français (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.