See robes in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Boers" }, { "word": "boers" }, { "word": "bores" }, { "word": "borés" }, { "word": "orbes" }, { "word": "Sober" }, { "word": "sobre" }, { "word": "sorbe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "robe", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 77", "text": "La femme du jeune notaire d’X… n’avait pas froid aux yeux. Elle se permettait les décisions brusques et gamines d’une femme qui copiait les robes de « ces dames du château », chantait en s’accompagnant elle-même et portait les cheveux à la chien." } ], "form_of": [ { "word": "robe" } ], "glosses": [ "Pluriel de robe." ], "id": "fr-robes-fr-noun-3uDiYhRj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-robes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-robes.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "robes" } { "anagrams": [ { "word": "Boers" }, { "word": "boers" }, { "word": "bores" }, { "word": "borés" }, { "word": "orbes" }, { "word": "Sober" }, { "word": "sobre" }, { "word": "sorbe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tu robes", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu robes", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rober" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de rober." ], "id": "fr-robes-fr-verb-fq-xb7MI" }, { "form_of": [ { "word": "rober" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de rober." ], "id": "fr-robes-fr-verb-83mMgpbS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-robes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-robes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "robes" }
{ "anagrams": [ { "word": "Boers" }, { "word": "boers" }, { "word": "bores" }, { "word": "borés" }, { "word": "orbes" }, { "word": "Sober" }, { "word": "sobre" }, { "word": "sorbe" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "robe", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 77", "text": "La femme du jeune notaire d’X… n’avait pas froid aux yeux. Elle se permettait les décisions brusques et gamines d’une femme qui copiait les robes de « ces dames du château », chantait en s’accompagnant elle-même et portait les cheveux à la chien." } ], "form_of": [ { "word": "robe" } ], "glosses": [ "Pluriel de robe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-robes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-robes.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "robes" } { "anagrams": [ { "word": "Boers" }, { "word": "boers" }, { "word": "bores" }, { "word": "borés" }, { "word": "orbes" }, { "word": "Sober" }, { "word": "sobre" }, { "word": "sorbe" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "tu robes", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu robes", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rober" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de rober." ] }, { "form_of": [ { "word": "rober" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de rober." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-robes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-robes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-robes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "robes" }
Download raw JSONL data for robes meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.