See robert in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Berrot" }, { "word": "Brérot" }, { "word": "brérot" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Algues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement pluriels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "roberts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel.", "Le géranium robert est nommé ainsi car il était utilisé en cataplasme pour désengorger les seins des femmes allaitantes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Les VRP, Les nénés des nanas des nains, 1990", "text": "Gros lolos, énormes roberts, y’a du monde au balcon." }, { "ref": "Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 246", "text": "Sans doute elle avait enfilé un chandail direct sur sa peau… elle était sans soutien-gorge et ses roberts gardaient leur fermeté, leur hardiesse." }, { "ref": "Michaël Abécassis, Fric-Frac et Circonstances atténuantes, Éditions Publibook, 2003, page 50", "text": "Jo — Oh, c’est aux doudounes qu’elle est sensible.\nMarcel — Aux doudounes ? Mais qu’est-ce que c’est que ça les doudounes ?\nJo — Les gaillards, les roberts, les nénés quoi. Il faut tout lui expliquer à ce mec-là, il entrave rien." } ], "glosses": [ "Sein." ], "id": "fr-robert-fr-noun-McCKFFbz", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "San-Antonio, Bas les pattes !, Éditions Fleuve noir, 1954, chap. XVII", "text": "Tout en jetant de fréquents coups de roberts en bas, je compulse l’annuaire." }, { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, pages 44-45", "text": "C’est pourtant pas que je sois intimidable, mais quand le Dabuche fait ces roberts-là, l’archevêque de Canterbury lui-même prendrait des vapeurs." } ], "glosses": [ "Œil." ], "id": "fr-robert-fr-noun-yRCY1kWP", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Titte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Möpse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "titty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "boob" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "boobie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "tiet" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "plural" ], "word": "tieten" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "pupp" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "tags": [ "masculine" ], "word": "pupp" } ], "word": "robert" } { "anagrams": [ { "word": "Berrot" }, { "word": "Brérot" }, { "word": "brérot" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Algues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "roberts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Nom commun de l’algue Saccorhiza polyschides." ], "id": "fr-robert-fr-noun-XBlMQwJl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Bretagne", "orig": "français de Bretagne", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Camille Sauvageau, Utilisation des algues marines, Librairie Octave Doin, 1920, page 49", "text": "Dans beaucoup de localités, l’Ascophyllum est connu sous le nom de Robert ; Moquin-Tandon dit qu’on l’appelle aussi Vraigin." }, { "ref": "Mémoires de l’Académie des sciences, arts et belles lettres de Dijon, Dijon, 1921, page 246", "text": "Quant à l’Ascophyllum, il se rencontre au même niveau que le Fucus vesiculosus, on le connaît aussi sous le nom de « robert » et de « vraigin » (Moquin-Tandon)." } ], "glosses": [ "Nom de l’algue Ascophyllum nodosum." ], "id": "fr-robert-fr-noun-u61HrqBR", "raw_tags": [ "Bretagne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Ascophyllum nodosum (Linnaeus) Le Jolis, 1863 :", "word": "algue noueuse" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "sense": "Ascophyllum nodosum (Linnaeus) Le Jolis, 1863 :", "word": "ascophylle noueuse" }, { "sense": "Ascophyllum nodosum (Linnaeus) Le Jolis, 1863 :", "word": "goémon noir" }, { "sense": "Ascophyllum nodosum (Linnaeus) Le Jolis, 1863 :", "word": "vraigin" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "robert" } { "anagrams": [ { "word": "Berrot" }, { "word": "Brérot" }, { "word": "brérot" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Algues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "roberts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Richard, Les Mots du Haut-Chablais : Morzine, Avoriaz, La Fontaine de Siloé, 1994", "text": "Différentes sortes d’ardoises : selon les dimensions : les poures (14 × 22) ; les dix-nou vantè-sâ (19 × 27) ; les van-trente (20 × 30). Les belons, les roberts, les juges ; ces trois dernières ne sont plus fabriquées aujourd’hui. Selon l’épaisseur : les minces, les ordinaires, les choisies, les fortes." } ], "glosses": [ "Sorte d’ardoise." ], "id": "fr-robert-fr-noun-~FehzL0U", "raw_tags": [ "Régionalisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "robert" } { "anagrams": [ { "word": "Berrot" }, { "word": "Brérot" }, { "word": "brérot" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Algues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom du bienheureux Robert d’Arbrissel, fondateur de l’Ordre de Fontevraud." ], "forms": [ { "form": "roberts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abbé Jacques Paul Migne, éditeur, Encyclopédie théologique, tome XXI : Révérend Pierre Hélyot, Dictionnaire des ordres religieux, tome II, Ateliers catholiques du Petit-Montrouge, 1849", "text": "Fontevrault (Ordre de) […] Leur habillement consiste en une tunique ou robe noire, une chape ; et par-dessus un chaperon ou grand capuce auquel sont attachées deux pièces de drap, l’une par-devant, l’autre par-derrière : ces pièces de drap, qu’ils nomment des roberts, sont de la longueur et de la largeur d’un palme, avec des ceintures de laine pour serrer leur robe." } ], "glosses": [ "Pièce de tissu faisant partie de l’habit des religieux de l’ordre de Fontevrault." ], "id": "fr-robert-fr-noun-8qr8DFyd", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "robert" }
{ "anagrams": [ { "word": "Berrot" }, { "word": "Brérot" }, { "word": "brérot" } ], "categories": [ "Algues en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Termes généralement pluriels en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "roberts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel.", "Le géranium robert est nommé ainsi car il était utilisé en cataplasme pour désengorger les seins des femmes allaitantes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Les VRP, Les nénés des nanas des nains, 1990", "text": "Gros lolos, énormes roberts, y’a du monde au balcon." }, { "ref": "Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 246", "text": "Sans doute elle avait enfilé un chandail direct sur sa peau… elle était sans soutien-gorge et ses roberts gardaient leur fermeté, leur hardiesse." }, { "ref": "Michaël Abécassis, Fric-Frac et Circonstances atténuantes, Éditions Publibook, 2003, page 50", "text": "Jo — Oh, c’est aux doudounes qu’elle est sensible.\nMarcel — Aux doudounes ? Mais qu’est-ce que c’est que ça les doudounes ?\nJo — Les gaillards, les roberts, les nénés quoi. Il faut tout lui expliquer à ce mec-là, il entrave rien." } ], "glosses": [ "Sein." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "San-Antonio, Bas les pattes !, Éditions Fleuve noir, 1954, chap. XVII", "text": "Tout en jetant de fréquents coups de roberts en bas, je compulse l’annuaire." }, { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, pages 44-45", "text": "C’est pourtant pas que je sois intimidable, mais quand le Dabuche fait ces roberts-là, l’archevêque de Canterbury lui-même prendrait des vapeurs." } ], "glosses": [ "Œil." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Titte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "Möpse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "titty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "boob" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "boobie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "tiet" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "plural" ], "word": "tieten" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "tags": [ "masculine" ], "word": "pupp" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "tags": [ "masculine" ], "word": "pupp" } ], "word": "robert" } { "anagrams": [ { "word": "Berrot" }, { "word": "Brérot" }, { "word": "brérot" } ], "categories": [ "Algues en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "roberts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Nom commun de l’algue Saccorhiza polyschides." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français de Bretagne" ], "examples": [ { "ref": "Camille Sauvageau, Utilisation des algues marines, Librairie Octave Doin, 1920, page 49", "text": "Dans beaucoup de localités, l’Ascophyllum est connu sous le nom de Robert ; Moquin-Tandon dit qu’on l’appelle aussi Vraigin." }, { "ref": "Mémoires de l’Académie des sciences, arts et belles lettres de Dijon, Dijon, 1921, page 246", "text": "Quant à l’Ascophyllum, il se rencontre au même niveau que le Fucus vesiculosus, on le connaît aussi sous le nom de « robert » et de « vraigin » (Moquin-Tandon)." } ], "glosses": [ "Nom de l’algue Ascophyllum nodosum." ], "raw_tags": [ "Bretagne" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Ascophyllum nodosum (Linnaeus) Le Jolis, 1863 :", "word": "algue noueuse" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "sense": "Ascophyllum nodosum (Linnaeus) Le Jolis, 1863 :", "word": "ascophylle noueuse" }, { "sense": "Ascophyllum nodosum (Linnaeus) Le Jolis, 1863 :", "word": "goémon noir" }, { "sense": "Ascophyllum nodosum (Linnaeus) Le Jolis, 1863 :", "word": "vraigin" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "robert" } { "anagrams": [ { "word": "Berrot" }, { "word": "Brérot" }, { "word": "brérot" } ], "categories": [ "Algues en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "roberts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Richard, Les Mots du Haut-Chablais : Morzine, Avoriaz, La Fontaine de Siloé, 1994", "text": "Différentes sortes d’ardoises : selon les dimensions : les poures (14 × 22) ; les dix-nou vantè-sâ (19 × 27) ; les van-trente (20 × 30). Les belons, les roberts, les juges ; ces trois dernières ne sont plus fabriquées aujourd’hui. Selon l’épaisseur : les minces, les ordinaires, les choisies, les fortes." } ], "glosses": [ "Sorte d’ardoise." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "robert" } { "anagrams": [ { "word": "Berrot" }, { "word": "Brérot" }, { "word": "brérot" } ], "categories": [ "Algues en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du nom du bienheureux Robert d’Arbrissel, fondateur de l’Ordre de Fontevraud." ], "forms": [ { "form": "roberts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion" ], "examples": [ { "ref": "Abbé Jacques Paul Migne, éditeur, Encyclopédie théologique, tome XXI : Révérend Pierre Hélyot, Dictionnaire des ordres religieux, tome II, Ateliers catholiques du Petit-Montrouge, 1849", "text": "Fontevrault (Ordre de) […] Leur habillement consiste en une tunique ou robe noire, une chape ; et par-dessus un chaperon ou grand capuce auquel sont attachées deux pièces de drap, l’une par-devant, l’autre par-derrière : ces pièces de drap, qu’ils nomment des roberts, sont de la longueur et de la largeur d’un palme, avec des ceintures de laine pour serrer leur robe." } ], "glosses": [ "Pièce de tissu faisant partie de l’habit des religieux de l’ordre de Fontevrault." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔ.bɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-robert.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-robert.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-robert.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "robert" }
Download raw JSONL data for robert meaning in Français (11.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.