"rissole" meaning in Français

See rissole in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁi.sɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rissole.wav Forms: rissoles [plural]
  1. Sorte de pâtisserie frite, qui contient une farce de viande, de poisson, ou bien des confitures, etc.
    Sense id: fr-rissole-fr-noun-ViyS0M03 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rissole de Coucy, rissoler Translations: rissole (Anglais), savijača od nadjeva (Croate), rissol (Portugais), risole (Portugais), risoll (Suédois)

Noun

IPA: \ʁi.sɔl\ Forms: rissoles [plural]
  1. Filet à petites mailles, utilisé en Méditerranée pour la pêche aux anchois et aux sardines.
    Sense id: fr-rissole-fr-noun-9KkTW1CY Categories (other): Exemples en français
  2. Croate : mreža za sardine (hr)
    Sense id: fr-rissole-fr-noun-gKTq7HyR Categories (other): Traductions en croate
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ʁi.sɔl\ Forms: je rissole [indicative, present], il/elle/on rissole [indicative, present], que je rissole [subjunctive, present], qu’il/elle/on rissole [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de rissoler. Form of: rissoler
    Sense id: fr-rissole-fr-verb-ENgWZja3
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rissoler. Form of: rissoler
    Sense id: fr-rissole-fr-verb-hvo1mfpN
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de rissoler. Form of: rissoler
    Sense id: fr-rissole-fr-verb-~ZY5eOK1
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rissoler. Form of: rissoler
    Sense id: fr-rissole-fr-verb-Fiu3Mgsz
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rissoler. Form of: rissoler
    Sense id: fr-rissole-fr-verb-dCH~xTTW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "isorels"
    },
    {
      "word": "Lisores"
    },
    {
      "word": "s’isoler"
    },
    {
      "word": "Soliers"
    },
    {
      "word": "soliers"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rissole de Coucy"
    },
    {
      "word": "rissoler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Ancien français roissole ou rousole, dérivé du latin russeolus (« rougeâtre »), de russus (« roux »), à cause de la couleur roussâtre de la préparation.",
    "(Nom 2) De l’occitan risolo (« petit filet »), dérivé du latin retiolum, « petit filet » → voir rets."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rissoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le jugement de Dieu, Livre de Poche, page 37",
          "text": "Lorsqu’on servit les oublies, les gaufres et les rissoles du dessert, Mirette, lesté par les alcools, brûlé par les épices, ballonné par les pâtisseries, se sentit gagné par une béatitude voisine de l’abrutissement."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 11",
          "text": "Je déjeunais chez eux tous les jeudis ; rissoles, blanquette, île flottante ; bonne-maman me régalait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de pâtisserie frite, qui contient une farce de viande, de poisson, ou bien des confitures, etc."
      ],
      "id": "fr-rissole-fr-noun-ViyS0M03",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.sɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rissole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rissole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rissole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rissole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rissole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rissole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rissole"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "savijača od nadjeva"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rissol"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "word": "risole"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "risoll"
    }
  ],
  "word": "rissole"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Ancien français roissole ou rousole, dérivé du latin russeolus (« rougeâtre »), de russus (« roux »), à cause de la couleur roussâtre de la préparation.",
    "(Nom 2) De l’occitan risolo (« petit filet »), dérivé du latin retiolum, « petit filet » → voir rets."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rissoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Lou Laroche, Les pêcheurs et la pêche",
          "text": "La rissole qui sert à la pêche aux melets (mulets), anchois et petites sardines, a au moins 65 m. de long sur 8 à 9 m. de hauteur ou de chute. Les mailles sont assez serrées pour que les anchois ne puissent passer au travers, mais soient certains de se mailler, c’est-à-dire de se prendre entre les ouïes et les pectorales et d’y rester accrochés. Ce filet s’emploie flottant et mobile, quelquefois fixe et stationnaire. Le bateau est appelé « rissolier » et est monté par quatre ou cinq hommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filet à petites mailles, utilisé en Méditerranée pour la pêche aux anchois et aux sardines."
      ],
      "id": "fr-rissole-fr-noun-9KkTW1CY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Traductions en croate",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croate : mreža za sardine (hr)"
      ],
      "id": "fr-rissole-fr-noun-gKTq7HyR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.sɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rissole"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Ancien français roissole ou rousole, dérivé du latin russeolus (« rougeâtre »), de russus (« roux »), à cause de la couleur roussâtre de la préparation.",
    "(Nom 2) De l’occitan risolo (« petit filet »), dérivé du latin retiolum, « petit filet » → voir rets."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rissole",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rissole",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rissole",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rissole",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de rissoler."
      ],
      "id": "fr-rissole-fr-verb-ENgWZja3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rissoler."
      ],
      "id": "fr-rissole-fr-verb-hvo1mfpN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de rissoler."
      ],
      "id": "fr-rissole-fr-verb-~ZY5eOK1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rissoler."
      ],
      "id": "fr-rissole-fr-verb-Fiu3Mgsz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rissoler."
      ],
      "id": "fr-rissole-fr-verb-dCH~xTTW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.sɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rissole"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "isorels"
    },
    {
      "word": "Lisores"
    },
    {
      "word": "s’isoler"
    },
    {
      "word": "Soliers"
    },
    {
      "word": "soliers"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rissole de Coucy"
    },
    {
      "word": "rissoler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Ancien français roissole ou rousole, dérivé du latin russeolus (« rougeâtre »), de russus (« roux »), à cause de la couleur roussâtre de la préparation.",
    "(Nom 2) De l’occitan risolo (« petit filet »), dérivé du latin retiolum, « petit filet » → voir rets."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rissoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Troyat, Le jugement de Dieu, Livre de Poche, page 37",
          "text": "Lorsqu’on servit les oublies, les gaufres et les rissoles du dessert, Mirette, lesté par les alcools, brûlé par les épices, ballonné par les pâtisseries, se sentit gagné par une béatitude voisine de l’abrutissement."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 11",
          "text": "Je déjeunais chez eux tous les jeudis ; rissoles, blanquette, île flottante ; bonne-maman me régalait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de pâtisserie frite, qui contient une farce de viande, de poisson, ou bien des confitures, etc."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.sɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rissole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rissole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rissole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rissole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rissole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rissole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rissole"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "savijača od nadjeva"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rissol"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "word": "risole"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "risoll"
    }
  ],
  "word": "rissole"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Ancien français roissole ou rousole, dérivé du latin russeolus (« rougeâtre »), de russus (« roux »), à cause de la couleur roussâtre de la préparation.",
    "(Nom 2) De l’occitan risolo (« petit filet »), dérivé du latin retiolum, « petit filet » → voir rets."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rissoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Lou Laroche, Les pêcheurs et la pêche",
          "text": "La rissole qui sert à la pêche aux melets (mulets), anchois et petites sardines, a au moins 65 m. de long sur 8 à 9 m. de hauteur ou de chute. Les mailles sont assez serrées pour que les anchois ne puissent passer au travers, mais soient certains de se mailler, c’est-à-dire de se prendre entre les ouïes et les pectorales et d’y rester accrochés. Ce filet s’emploie flottant et mobile, quelquefois fixe et stationnaire. Le bateau est appelé « rissolier » et est monté par quatre ou cinq hommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Filet à petites mailles, utilisé en Méditerranée pour la pêche aux anchois et aux sardines."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Traductions en croate"
      ],
      "glosses": [
        "Croate : mreža za sardine (hr)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.sɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "rissole"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Ancien français roissole ou rousole, dérivé du latin russeolus (« rougeâtre »), de russus (« roux »), à cause de la couleur roussâtre de la préparation.",
    "(Nom 2) De l’occitan risolo (« petit filet »), dérivé du latin retiolum, « petit filet » → voir rets."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rissole",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rissole",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rissole",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rissole",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de rissoler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rissoler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de rissoler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rissoler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rissoler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rissoler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁi.sɔl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rissole"
}

Download raw JSONL data for rissole meaning in Français (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.