See riflette in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "tertifle" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Depuis 1915 selon Gaston Esnault, de rifle, variante de rif, avec le suffixe -ette." ], "forms": [ { "form": "riflettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁi.flɛt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Menés en paquet à la riflette, ils n’eussent pas manifesté moins de délire et d’innocence…" }, { "ref": "Albert Simonin, Petit Simonin illustré par l’exemple, Gallimard, 1968, page 215", "text": "En 14, beaucoup de jules, pas clients pour la riflette, s’étaient pointés à Londres avec leurs nanas." }, { "ref": "Roland Passevant, Journaliste sous haute surveillance : 1981-1987 à TF1, dans les rouages de la désinformation, Éditions Messidor, coll. Document, Paris, 1987, ISBN 2-209-05964-X, page 184", "text": "Le 20 mai, Jean-Pierre Guérin se dit occupé, indisponible pour visionner. Burgat revient, visiblement gêné. Il revoit le film de douze misérables minutes.\n— Très bien, dit-il. Suspense. Il va à la riflette.\n— Tu n’as pas signalé, pour le dialogue dans le Panchir, qu’il s’agit de l’interprète.\nJe lui montre mon texte. Si.\n— Ah ! bon. Mais tu n’as pas annoncé la frontière pakistanaise.\nManque de chance, voici mon texte. Si." }, { "ref": "Jean Ferniot, C’était ma France, Grasset, 2004", "text": "« J’étais trop gniard en 14-18, dit-il, pour aller à la riflette. Je me sens trop vioque (il a trente-deux ans) pour monter maintenant au casse-pipe. Faudrait pas nous prendre pour des branques. Se faire dessouder pour la Tchécoslovaquie ?" }, { "ref": "Jean Vautrin, Adieu la vie, adieu l’amour, Robert Laffont, 2004", "text": "Nous serons les simples, les cocus de l’Histoire ! Les mal-aimés de la nation ! Un prolétariat de la riflette, seulement bon pour le casse-pipe." } ], "glosses": [ "Zone de combats, front, guerre." ], "id": "fr-riflette-fr-noun-EqSN5q3Z", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.flɛt\\" }, { "audio": "Fr-riflette.ogg", "ipa": "ʁi.flɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-riflette.ogg/Fr-riflette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-riflette.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bojište" } ], "word": "riflette" }
{ "anagrams": [ { "word": "tertifle" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "Depuis 1915 selon Gaston Esnault, de rifle, variante de rif, avec le suffixe -ette." ], "forms": [ { "form": "riflettes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁi.flɛt\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Menés en paquet à la riflette, ils n’eussent pas manifesté moins de délire et d’innocence…" }, { "ref": "Albert Simonin, Petit Simonin illustré par l’exemple, Gallimard, 1968, page 215", "text": "En 14, beaucoup de jules, pas clients pour la riflette, s’étaient pointés à Londres avec leurs nanas." }, { "ref": "Roland Passevant, Journaliste sous haute surveillance : 1981-1987 à TF1, dans les rouages de la désinformation, Éditions Messidor, coll. Document, Paris, 1987, ISBN 2-209-05964-X, page 184", "text": "Le 20 mai, Jean-Pierre Guérin se dit occupé, indisponible pour visionner. Burgat revient, visiblement gêné. Il revoit le film de douze misérables minutes.\n— Très bien, dit-il. Suspense. Il va à la riflette.\n— Tu n’as pas signalé, pour le dialogue dans le Panchir, qu’il s’agit de l’interprète.\nJe lui montre mon texte. Si.\n— Ah ! bon. Mais tu n’as pas annoncé la frontière pakistanaise.\nManque de chance, voici mon texte. Si." }, { "ref": "Jean Ferniot, C’était ma France, Grasset, 2004", "text": "« J’étais trop gniard en 14-18, dit-il, pour aller à la riflette. Je me sens trop vioque (il a trente-deux ans) pour monter maintenant au casse-pipe. Faudrait pas nous prendre pour des branques. Se faire dessouder pour la Tchécoslovaquie ?" }, { "ref": "Jean Vautrin, Adieu la vie, adieu l’amour, Robert Laffont, 2004", "text": "Nous serons les simples, les cocus de l’Histoire ! Les mal-aimés de la nation ! Un prolétariat de la riflette, seulement bon pour le casse-pipe." } ], "glosses": [ "Zone de combats, front, guerre." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁi.flɛt\\" }, { "audio": "Fr-riflette.ogg", "ipa": "ʁi.flɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/Fr-riflette.ogg/Fr-riflette.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-riflette.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bojište" } ], "word": "riflette" }
Download raw JSONL data for riflette meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.