See rhème in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Hemer" }, { "word": "Hermé" }, { "word": "herme" }, { "word": "Mheer" }, { "word": "Mhère" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rhématique" }, { "word": "rhématisation" }, { "word": "rhématiser" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ῥῆμα, rhèma (« mot, parole »)." ], "forms": [ { "form": "rhèmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "thème" }, { "word": "focus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La neige, dans la première des deux phrases suivantes : Il neige. Cette neige forme une couche mince sur le sol., est le thème, et dans la seconde phrase, elle est le rhème." }, { "text": "Le verbe être est particulier en raison de son double usage. Lorsqu’il est attribué seul à un sujet, il est un rhème qui signifie l’existence (cet usage est tout à fait courant en grec : « L’homme est », c’est-à-dire « l’homme existe »). — (Annick Stevens, Aristote, un fondateur méconnu, L’atinoir, 2019, p. 20)" }, { "ref": "Dominique Maingueneau, Éléments de linguistique pour le texte littéraire, Bordas, 1990, p. 147", "text": "De la même manière l’interrogation peut faire ressortir l’élément rhématique ; il suffit de considérer la phrase que l’on étudie comme une réponse à diverses questions […] Le rhème est par définition l’élément sur lequel porte l’interrogation et le thème ce que cette interrogation présuppose acquis." } ], "glosses": [ "Information nouvelle dans une phrase qui sert à préciser le thème." ], "id": "fr-rhème-fr-noun-KPk83SfM", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɛm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Rhema" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "comment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rheme" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "rema" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hyōgen", "word": "評言" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "rèma" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "remat" } ], "word": "rhème" }
{ "anagrams": [ { "word": "Hemer" }, { "word": "Hermé" }, { "word": "herme" }, { "word": "Mheer" }, { "word": "Mhère" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "rhématique" }, { "word": "rhématisation" }, { "word": "rhématiser" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ῥῆμα, rhèma (« mot, parole »)." ], "forms": [ { "form": "rhèmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "thème" }, { "word": "focus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "La neige, dans la première des deux phrases suivantes : Il neige. Cette neige forme une couche mince sur le sol., est le thème, et dans la seconde phrase, elle est le rhème." }, { "text": "Le verbe être est particulier en raison de son double usage. Lorsqu’il est attribué seul à un sujet, il est un rhème qui signifie l’existence (cet usage est tout à fait courant en grec : « L’homme est », c’est-à-dire « l’homme existe »). — (Annick Stevens, Aristote, un fondateur méconnu, L’atinoir, 2019, p. 20)" }, { "ref": "Dominique Maingueneau, Éléments de linguistique pour le texte littéraire, Bordas, 1990, p. 147", "text": "De la même manière l’interrogation peut faire ressortir l’élément rhématique ; il suffit de considérer la phrase que l’on étudie comme une réponse à diverses questions […] Le rhème est par définition l’élément sur lequel porte l’interrogation et le thème ce que cette interrogation présuppose acquis." } ], "glosses": [ "Information nouvelle dans une phrase qui sert à préciser le thème." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɛm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Rhema" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "comment" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "rheme" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "rema" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hyōgen", "word": "評言" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "rèma" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "remat" } ], "word": "rhème" }
Download raw JSONL data for rhème meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.