See retraité in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "artérite" }, { "word": "rattirée" }, { "word": "réattéri" }, { "word": "réattire" }, { "word": "réattiré" }, { "word": "réétirât" }, { "word": "réitérat" }, { "word": "réitérât" }, { "word": "tarterie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\te\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De retraite." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! retraités", "ipas": [ "\\ʁə.tʁɛ.te\\", "\\ʁə.tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "retraitée", "ipas": [ "\\ʁə.tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "retraitées", "ipas": [ "\\ʁə.tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sonia Delesalle-Stolper, « Au Royaume-Uni, la piste des anticorps », dans Libérationn° 12072, du lundi 30 mars 2020, p. 9", "text": "Quelque 11 800 personnes, récemment retraitées du NHS (infirmières, médecins, aides-soignants), ont accepté de reprendre du service pour compenser les personnels absents,en isolation ou malades." } ], "glosses": [ "Qui est à la retraite ; qui touche une pension de retraite." ], "id": "fr-retraité-fr-adj-lz7JfiBg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\" }, { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "audio": "Fr-retraité.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Fr-retraité.ogg/Fr-retraité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retraité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "pensionné" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "retired" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "jubilat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "umirovljen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "penzioniran" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "jubilado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "emerita" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "pensionata" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "retirat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "důchodový" } ], "word": "retraité" } { "anagrams": [ { "word": "artérite" }, { "word": "rattirée" }, { "word": "réattéri" }, { "word": "réattire" }, { "word": "réattiré" }, { "word": "réétirât" }, { "word": "réitérat" }, { "word": "réitérât" }, { "word": "tarterie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\te\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "néoretraité" } ], "etymology_texts": [ "De retraite." ], "forms": [ { "form": "retraités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.tʁɛ.te\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "retraitée", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernard Larhant, La Madone du Faouët: Un roman policier en pays breton, Éditions Alain Bargain, 2017, chap. 2", "text": "— J'en pense qu'une fille qui habite Le Faouët peut très bien faire ses courses à Gourin, si elle travaille quelque part entre les deux communes, voire même à Gourin, répliqua le retraité de sa grosse voix, en grattant sa barbe poivre et sel." }, { "ref": "Extraits de la chanson Rue des souvenirs par lesCowboys Fringants", "text": "Un adolescent marche dans la rue\nDernier résistant d’une époque révolue\nCar l’arrondissement vieux de 35 ans\nEst maintenant peuplé de gentils retraités." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20b", "text": "Son auteur, James Mazeaud, est un retraité de 88 ans, installé à L’Isle d’Espagnac." } ], "glosses": [ "Personne à la retraite." ], "id": "fr-retraité-fr-noun-OEFKzO~n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\" }, { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "audio": "Fr-retraité.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Fr-retraité.ogg/Fr-retraité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retraité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "pensionné" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rentner" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rentnerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "retiree" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pensioner" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "retredad" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "jubilat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "umirovljenik" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "folkepensionist" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "jubilado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "emerito" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "pensioneri", "word": "პენსიონერი" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "zeynetker", "word": "зейнеткер" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gepensioneerde" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "retirat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pesionér", "tags": [ "masculine" ], "word": "пенсионер" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "ealáhatolmmoš" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "důchodce" } ], "word": "retraité" } { "anagrams": [ { "word": "artérite" }, { "word": "rattirée" }, { "word": "réattéri" }, { "word": "réattire" }, { "word": "réattiré" }, { "word": "réétirât" }, { "word": "réitérat" }, { "word": "réitérât" }, { "word": "tarterie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\te\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De retraite." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lucia et Mélano, On n’éteint pas le soleil, Mon Petit Editeur, 2011", "text": "Ils m’ont désexpatrié et retraité, après tout je ne suis qu’un paramètre d’ajustement, non ?" } ], "form_of": [ { "word": "retraiter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de retraiter." ], "id": "fr-retraité-fr-verb-LpAImmnW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\" }, { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "audio": "Fr-retraité.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Fr-retraité.ogg/Fr-retraité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retraité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "retraité" }
{ "anagrams": [ { "word": "artérite" }, { "word": "rattirée" }, { "word": "réattéri" }, { "word": "réattire" }, { "word": "réattiré" }, { "word": "réétirât" }, { "word": "réitérat" }, { "word": "réitérât" }, { "word": "tarterie" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\te\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en occitan", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De retraite." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! retraités", "ipas": [ "\\ʁə.tʁɛ.te\\", "\\ʁə.tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "retraitée", "ipas": [ "\\ʁə.tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "retraitées", "ipas": [ "\\ʁə.tʁɛ.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sonia Delesalle-Stolper, « Au Royaume-Uni, la piste des anticorps », dans Libérationn° 12072, du lundi 30 mars 2020, p. 9", "text": "Quelque 11 800 personnes, récemment retraitées du NHS (infirmières, médecins, aides-soignants), ont accepté de reprendre du service pour compenser les personnels absents,en isolation ou malades." } ], "glosses": [ "Qui est à la retraite ; qui touche une pension de retraite." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\" }, { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "audio": "Fr-retraité.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Fr-retraité.ogg/Fr-retraité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retraité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "pensionné" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "retired" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "jubilat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "umirovljen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "penzioniran" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "jubilado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "emerita" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "pensionata" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "retirat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "důchodový" } ], "word": "retraité" } { "anagrams": [ { "word": "artérite" }, { "word": "rattirée" }, { "word": "réattéri" }, { "word": "réattire" }, { "word": "réattiré" }, { "word": "réétirât" }, { "word": "réitérat" }, { "word": "réitérât" }, { "word": "tarterie" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\te\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en géorgien", "Traductions en kazakh", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "néoretraité" } ], "etymology_texts": [ "De retraite." ], "forms": [ { "form": "retraités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.tʁɛ.te\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "retraitée", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bernard Larhant, La Madone du Faouët: Un roman policier en pays breton, Éditions Alain Bargain, 2017, chap. 2", "text": "— J'en pense qu'une fille qui habite Le Faouët peut très bien faire ses courses à Gourin, si elle travaille quelque part entre les deux communes, voire même à Gourin, répliqua le retraité de sa grosse voix, en grattant sa barbe poivre et sel." }, { "ref": "Extraits de la chanson Rue des souvenirs par lesCowboys Fringants", "text": "Un adolescent marche dans la rue\nDernier résistant d’une époque révolue\nCar l’arrondissement vieux de 35 ans\nEst maintenant peuplé de gentils retraités." }, { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 20b", "text": "Son auteur, James Mazeaud, est un retraité de 88 ans, installé à L’Isle d’Espagnac." } ], "glosses": [ "Personne à la retraite." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\" }, { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "audio": "Fr-retraité.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Fr-retraité.ogg/Fr-retraité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retraité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "pensionné" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rentner" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rentnerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "retiree" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pensioner" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "retredad" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "jubilat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "umirovljenik" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "folkepensionist" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "jubilado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "emerito" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "pensioneri", "word": "პენსიონერი" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "zeynetker", "word": "зейнеткер" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gepensioneerde" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "retirat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pesionér", "tags": [ "masculine" ], "word": "пенсионер" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "ealáhatolmmoš" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "důchodce" } ], "word": "retraité" } { "anagrams": [ { "word": "artérite" }, { "word": "rattirée" }, { "word": "réattéri" }, { "word": "réattire" }, { "word": "réattiré" }, { "word": "réétirât" }, { "word": "réitérat" }, { "word": "réitérât" }, { "word": "tarterie" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\te\\", "français" ], "etymology_texts": [ "De retraite." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Lucia et Mélano, On n’éteint pas le soleil, Mon Petit Editeur, 2011", "text": "Ils m’ont désexpatrié et retraité, après tout je ne suis qu’un paramètre d’ajustement, non ?" } ], "form_of": [ { "word": "retraiter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de retraiter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\" }, { "ipa": "\\ʁə.tʁɛ.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "audio": "Fr-retraité.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/Fr-retraité.ogg/Fr-retraité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-retraité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "retraité" }
Download raw JSONL data for retraité meaning in Français (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.