"repassage" meaning in Français

See repassage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁə.pɑ.saʒ\, \ʁə.pa.saʒ\, ʁə.pa.saʒ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repassage.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-repassage.wav Forms: repassages [plural]
  1. Action de repasser, spécialement en parlant du linge, des étoffes, des vêtements, etc., ou bien des couteaux, des rasoirs, etc.
    Sense id: fr-repassage-fr-noun-OvvcecvX Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: eau de repassage Translations: ironing (Anglais), planxada [feminine] (Catalan), peglanje (Croate), gladado (Espéranto), stiratura [feminine] (Italien), likten (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aspergeas"
    },
    {
      "word": "passagère"
    },
    {
      "word": "passègera"
    },
    {
      "word": "passégera"
    },
    {
      "word": "passe-rage"
    },
    {
      "word": "passerage"
    },
    {
      "word": "présageas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -age",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eau de repassage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de repasser, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "repassages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Fattori, Le costume populaire provençal, Musée des arts et traditions populaires de moyenne Provence, Éditions Edisud, 1990, p. 216",
          "text": "Porté au domicile des repasseuses ou accompli à la maison, le travail de repassage et de tuyautage des pièces de lingerie demandait une grande adresse et beaucoup de soin."
        },
        {
          "ref": "Gustave laubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881",
          "text": "– […] Et qu’est-ce que ça coûte ? des soins, du fumier, et le repassage d’une serpette !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de repasser, spécialement en parlant du linge, des étoffes, des vêtements, etc., ou bien des couteaux, des rasoirs, etc."
      ],
      "id": "fr-repassage-fr-noun-OvvcecvX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.pɑ.saʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.pa.saʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repassage.wav",
      "ipa": "ʁə.pa.saʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repassage.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repassage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repassage.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repassage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repassage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-repassage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-repassage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-repassage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-repassage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-repassage.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-repassage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ironing"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "planxada"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "peglanje"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gladado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stiratura"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "likten"
    }
  ],
  "word": "repassage"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aspergeas"
    },
    {
      "word": "passagère"
    },
    {
      "word": "passègera"
    },
    {
      "word": "passégera"
    },
    {
      "word": "passe-rage"
    },
    {
      "word": "passerage"
    },
    {
      "word": "présageas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -age",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eau de repassage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de repasser, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "repassages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Fattori, Le costume populaire provençal, Musée des arts et traditions populaires de moyenne Provence, Éditions Edisud, 1990, p. 216",
          "text": "Porté au domicile des repasseuses ou accompli à la maison, le travail de repassage et de tuyautage des pièces de lingerie demandait une grande adresse et beaucoup de soin."
        },
        {
          "ref": "Gustave laubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881",
          "text": "– […] Et qu’est-ce que ça coûte ? des soins, du fumier, et le repassage d’une serpette !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de repasser, spécialement en parlant du linge, des étoffes, des vêtements, etc., ou bien des couteaux, des rasoirs, etc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.pɑ.saʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁə.pa.saʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repassage.wav",
      "ipa": "ʁə.pa.saʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repassage.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repassage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repassage.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repassage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repassage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-repassage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-repassage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-repassage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-repassage.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-repassage.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-repassage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ironing"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "planxada"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "peglanje"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gladado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stiratura"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "likten"
    }
  ],
  "word": "repassage"
}

Download raw JSONL data for repassage meaning in Français (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.