See rendu in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Düren" }, { "word": "en dur" }, { "word": "Ünder" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\dy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe passé de rendre." ], "forms": [ { "form": "rendus", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.dy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "rendue", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.dy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "rendues", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.dy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette barrique de vin coûte tant, rendue à Paris, rendue à domicile." } ], "glosses": [ "Qui est remis à destination. (Voir aussi rendu Rouen.)" ], "id": "fr-rendu-fr-adj-Dia3XqHw", "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il n’y a plus qu’un petit quart de lieue d’ici chez nous, nous voilà bientôt rendus." }, { "ref": "Edmond About, Causeries, 1865", "text": "La visite d'un Velpeau, d'un Nélaton, d'un Andral, coûte à peine quelques centimes par malade à l'Assistance publique parce que les malades sont tout rendus, réunis, alignés sous la main du docteur." }, { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, pages 236-237", "text": "Sa petite-fille, encore plus douce et plus dorée dans l’air matinal que la nuit dernière, s’arrêta pour lui dire : « Il est rendu, votre cousin, Monsieur… Mais il n’aura plus à attendre longtemps, avec les événements ! »" } ], "glosses": [ "Qui est arrivé à destination." ], "id": "fr-rendu-fr-adj-1GnQu7~h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean de La Fontaine, Le Coche et la Mouche, 1663, Livre VII, Fable 9", "text": "L’équipage suait, soufflait, était rendu." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "Depuis deux jours les voyageurs marchaient à travers des chemins exécrables, dormant à peine, ne s’arrêtant que le temps strictement nécessaire pour prendre un peu de nourriture, nous l’avons dit, ils étaient rendus de fatigue ; […]." }, { "ref": "Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860", "text": "La méchante femme était en nage, était rendue, sans avoir eu le plaisir de m’attraper seulement du bout de son fouet." }, { "ref": "Jean Richepin, La Glu, 1881, réédition 2010 chez José Corti, page 144", "text": "Elle l'eût encore préféré veule, comme cet après-midi, rendu de fatigue, anéanti, dormant, inerte, mais en songeant plus à rien." } ], "glosses": [ "Qui est las, fatigué, qui ne peut plus marcher ; fourbu, crevé." ], "id": "fr-rendu-fr-adj-i3qjyFbt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des beaux-arts", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un dessin, un modèle bien rendu." } ], "glosses": [ "Qualifie des objets ou des détails bien étudiés et rigoureusement exprimés." ], "id": "fr-rendu-fr-adj-HwPHaifJ", "topics": [ "arts" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\" }, { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rendu" } { "anagrams": [ { "word": "Düren" }, { "word": "en dur" }, { "word": "Ünder" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\dy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ferme de rendu" }, { "word": "un prêté pour un rendu" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe passé de rendre." ], "forms": [ { "form": "rendus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "c’est un prêté pour un rendu" }, { "word": "c’est un prêté rendu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On a eu très peu de rendus sur la collection d’été." } ], "glosses": [ "Marchandise rapportée au vendeur." ], "id": "fr-rendu-fr-noun-MBMq6KXQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je ne suis pas très satisfait du rendu des gris. Ce qu’il y a de plus remarquable dans ce tableau, c’est le rendu des draperies." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Les gravures anglaises et les nombreux dessins que l’on a publiés de la cour des Lions n’en donnent qu’une idée fort incomplète et très fausse : ils manquent presque tous de proportions, et, par la surcharge que nécessite le rendu des détails infinis de l’architecture arabe, font concevoir un monument d’une bien plus grande importance." }, { "ref": "Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, pages 20-21", "text": "On pourra se demander longtemps ce qu’il faut admirer le plus, du génie du peintre français, ou de l’impeccable « rendu » que Kürtz a réussi à en faire." }, { "ref": "Preview Assassin's Creed Shadows - On se perd au Japon féodal", "text": "La preview était streamée donc le rendu chez nous oscillait un peu, mais quelques vistas et passages ont clarifié ces sensations." } ], "glosses": [ "Qualité artistique en parlant d'une œuvre d'art, d’un enregistrement, d’une impression, d’un tirage photographique ou tout autre affichage sur plusieurs supports." ], "id": "fr-rendu-fr-noun-H8CzZb0H" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\" }, { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rendu" } { "anagrams": [ { "word": "Düren" }, { "word": "en dur" }, { "word": "Ünder" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\dy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe passé de rendre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Alonso, Filigrane, 2011", "text": "Mais il a rendu la vie possible." }, { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 59", "text": "Enfin, difficile de quitter Naples sans s’être rendu à Pompéi." } ], "form_of": [ { "word": "rendre" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe rendre." ], "id": "fr-rendu-fr-verb-rfRRUEhK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\" }, { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rendu" }
{ "anagrams": [ { "word": "Düren" }, { "word": "en dur" }, { "word": "Ünder" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\dy\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe passé de rendre." ], "forms": [ { "form": "rendus", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.dy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "rendue", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.dy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "rendues", "ipas": [ "\\ʁɑ̃.dy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du commerce" ], "examples": [ { "text": "Cette barrique de vin coûte tant, rendue à Paris, rendue à domicile." } ], "glosses": [ "Qui est remis à destination. (Voir aussi rendu Rouen.)" ], "topics": [ "commerce" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il n’y a plus qu’un petit quart de lieue d’ici chez nous, nous voilà bientôt rendus." }, { "ref": "Edmond About, Causeries, 1865", "text": "La visite d'un Velpeau, d'un Nélaton, d'un Andral, coûte à peine quelques centimes par malade à l'Assistance publique parce que les malades sont tout rendus, réunis, alignés sous la main du docteur." }, { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, pages 236-237", "text": "Sa petite-fille, encore plus douce et plus dorée dans l’air matinal que la nuit dernière, s’arrêta pour lui dire : « Il est rendu, votre cousin, Monsieur… Mais il n’aura plus à attendre longtemps, avec les événements ! »" } ], "glosses": [ "Qui est arrivé à destination." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean de La Fontaine, Le Coche et la Mouche, 1663, Livre VII, Fable 9", "text": "L’équipage suait, soufflait, était rendu." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "Depuis deux jours les voyageurs marchaient à travers des chemins exécrables, dormant à peine, ne s’arrêtant que le temps strictement nécessaire pour prendre un peu de nourriture, nous l’avons dit, ils étaient rendus de fatigue ; […]." }, { "ref": "Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860", "text": "La méchante femme était en nage, était rendue, sans avoir eu le plaisir de m’attraper seulement du bout de son fouet." }, { "ref": "Jean Richepin, La Glu, 1881, réédition 2010 chez José Corti, page 144", "text": "Elle l'eût encore préféré veule, comme cet après-midi, rendu de fatigue, anéanti, dormant, inerte, mais en songeant plus à rien." } ], "glosses": [ "Qui est las, fatigué, qui ne peut plus marcher ; fourbu, crevé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des beaux-arts" ], "examples": [ { "text": "Un dessin, un modèle bien rendu." } ], "glosses": [ "Qualifie des objets ou des détails bien étudiés et rigoureusement exprimés." ], "topics": [ "arts" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\" }, { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rendu" } { "anagrams": [ { "word": "Düren" }, { "word": "en dur" }, { "word": "Ünder" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\dy\\", "français" ], "derived": [ { "word": "ferme de rendu" }, { "word": "un prêté pour un rendu" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe passé de rendre." ], "forms": [ { "form": "rendus", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "c’est un prêté pour un rendu" }, { "word": "c’est un prêté rendu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "On a eu très peu de rendus sur la collection d’été." } ], "glosses": [ "Marchandise rapportée au vendeur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Je ne suis pas très satisfait du rendu des gris. Ce qu’il y a de plus remarquable dans ce tableau, c’est le rendu des draperies." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Les gravures anglaises et les nombreux dessins que l’on a publiés de la cour des Lions n’en donnent qu’une idée fort incomplète et très fausse : ils manquent presque tous de proportions, et, par la surcharge que nécessite le rendu des détails infinis de l’architecture arabe, font concevoir un monument d’une bien plus grande importance." }, { "ref": "Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, pages 20-21", "text": "On pourra se demander longtemps ce qu’il faut admirer le plus, du génie du peintre français, ou de l’impeccable « rendu » que Kürtz a réussi à en faire." }, { "ref": "Preview Assassin's Creed Shadows - On se perd au Japon féodal", "text": "La preview était streamée donc le rendu chez nous oscillait un peu, mais quelques vistas et passages ont clarifié ces sensations." } ], "glosses": [ "Qualité artistique en parlant d'une œuvre d'art, d’un enregistrement, d’une impression, d’un tirage photographique ou tout autre affichage sur plusieurs supports." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\" }, { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rendu" } { "anagrams": [ { "word": "Düren" }, { "word": "en dur" }, { "word": "Ünder" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\dy\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Participe passé de rendre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Alonso, Filigrane, 2011", "text": "Mais il a rendu la vie possible." }, { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 59", "text": "Enfin, difficile de quitter Naples sans s’être rendu à Pompéi." } ], "form_of": [ { "word": "rendre" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe rendre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\" }, { "ipa": "\\ʁɑ̃.dy\\", "rhymes": "\\dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rendu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rendu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rendu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rendu" }
Download raw JSONL data for rendu meaning in Français (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.