"rendre à quelqu’un sa parole" meaning in Français

See rendre à quelqu’un sa parole in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ʁɑ̃d.ʁ‿a kɛl.k‿œ̃ sa pa.ʁɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre à quelqu’un sa parole.wav
  1. Dégager quelqu’un de la promesse qu’il a faite.
    Sense id: fr-rendre_à_quelqu’un_sa_parole-fr-verb-y14SZLgI Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de rendre et de parole."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "Si cet amour existe, je n’ai qu’à me retirer, malheureux et désolé, après vous avoir rendu votre parole ; si, au contraire, il n’y a d’amour que chez M. Heyrem, je puis encore espérer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégager quelqu’un de la promesse qu’il a faite."
      ],
      "id": "fr-rendre_à_quelqu’un_sa_parole-fr-verb-y14SZLgI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃d.ʁ‿a kɛl.k‿œ̃ sa pa.ʁɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre à quelqu’un sa parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_quelqu’un_sa_parole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_quelqu’un_sa_parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_quelqu’un_sa_parole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_quelqu’un_sa_parole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre à quelqu’un sa parole.wav"
    }
  ],
  "word": "rendre à quelqu’un sa parole"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de rendre et de parole."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "Si cet amour existe, je n’ai qu’à me retirer, malheureux et désolé, après vous avoir rendu votre parole ; si, au contraire, il n’y a d’amour que chez M. Heyrem, je puis encore espérer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégager quelqu’un de la promesse qu’il a faite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃d.ʁ‿a kɛl.k‿œ̃ sa pa.ʁɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre à quelqu’un sa parole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_quelqu’un_sa_parole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_quelqu’un_sa_parole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_quelqu’un_sa_parole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-rendre_à_quelqu’un_sa_parole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-rendre à quelqu’un sa parole.wav"
    }
  ],
  "word": "rendre à quelqu’un sa parole"
}

Download raw JSONL data for rendre à quelqu’un sa parole meaning in Français (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.