"relent" meaning in Français

See relent in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁə.lɑ̃\, ʁə.lɑ̃ Audio: LL-Q150 (fra)-Guilhelma-relent.wav , LL-Q150 (fra)-X-Javier-relent.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-relent.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-relent.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-relent.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-relent.wav Forms: relents [plural]
  1. Mauvaise odeur qui persiste.
    Sense id: fr-relent-fr-noun-Vo9A5BiQ Categories (other): Exemples en français
  2. Ce qui reste, qui est dans le fond. Tags: analogy, figuratively, pejorative
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: remugle Translations: Brodem (Allemand), pudor (Catalan), fetor (Catalan), zadah (Croate), odoracho (Ido), puzzo (Italien), zaffata (Italien), fetore [masculine] (Italien), miasma [masculine] (Italien), kwalijke geur (Néerlandais), stank (Néerlandais), uitwasem (Néerlandais), àrlint (Picard), flér (Picard), làrinèie (Picard), waghie (Picard)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lenter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français relent → voir re- et lent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "relents",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Courteline, Messieurs les ronds-de-cuir, 1893",
          "text": "Sans doute aussi de ces choux équivoques dont les abominables relents empuantaient avec une obstination digne d’éloges le palier de leur cinquième étage."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Et soulevant à eux deux le fauteuil dans lequel Amédée balancé, aux trois quarts évanoui, se laissait faire, ils le mirent à même de respirer, au lieu des relents du couloir, les puanteurs variées de la rue."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "La poussière du Vieux-Port, chargée de salures, éparpille un relent lointain de choses épicées."
        },
        {
          "ref": "Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, page 41",
          "text": "Un relent d’encens stagnait dans la pièce, du jardin me parvenaient les trilles joyeuses d'un rossignol à la pleine lune, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvaise odeur qui persiste."
      ],
      "id": "fr-relent-fr-noun-Vo9A5BiQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 176",
          "text": "Vers 1913, après la mort de Noémi, l’oncle qui avait hérité du 26 rue Marais découvrit quelques pièces cachées à l’entresol, éclairées seulement par des jours presque invisibles, pleines du relent un peu équivoque du passé."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Bastien, 1917 : la crise de la conscription : les Québécois, des pacifistes, dans L’annuaire du Québec 2007 : le Québec en panne ou en marche ? sous la direction de Michel Venne & Miriam Fahmy, Éditions Fides, octobre 2006, page 199",
          "text": "Ce phénomène est encore plus marqué au Canada français, qui est systématiquement montré du doigt dans le reste du pays au cours d’une campagne de presse aux forts relents francophobes."
        },
        {
          "ref": "Denise Bombardier, Trump: appelez le 911!, Le Journal de Québec, 14 décembre 2020",
          "text": "Jusqu’au 20 janvier 2021, personne ne peut prévoir l’issue de la situation actuelle aux relents de guerre civile, qui risque de dégénérer davantage."
        },
        {
          "ref": "Victorine de Oliveira, « Ça sent le sapin pour la romance », Lettre dePhilosophie magazine du 10 janvier 2024.",
          "text": "Je ne sais pas vous, mais j’ai un peu la gerbe ces jours-ci, comme si un vieux reste d’huître m’était resté coincé au fond de la gorge et distillait encore ses relents d’intoxication."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui reste, qui est dans le fond."
      ],
      "id": "fr-relent-fr-noun-yhwaZ29c",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-relent.wav",
      "ipa": "ʁə.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-relent.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-relent.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-relent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-X-Javier-relent.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-X-Javier-relent.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-relent.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-relent.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-relent.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-relent.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-relent.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-relent.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-relent.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-relent.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-relent.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "remugle"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Brodem"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pudor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fetor"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zadah"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "odoracho"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "puzzo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "zaffata"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fetore"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miasma"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kwalijke geur"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stank"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitwasem"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "àrlint"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "flér"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "làrinèie"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "waghie"
    }
  ],
  "word": "relent"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lenter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français relent → voir re- et lent."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "relents",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Courteline, Messieurs les ronds-de-cuir, 1893",
          "text": "Sans doute aussi de ces choux équivoques dont les abominables relents empuantaient avec une obstination digne d’éloges le palier de leur cinquième étage."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Et soulevant à eux deux le fauteuil dans lequel Amédée balancé, aux trois quarts évanoui, se laissait faire, ils le mirent à même de respirer, au lieu des relents du couloir, les puanteurs variées de la rue."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "La poussière du Vieux-Port, chargée de salures, éparpille un relent lointain de choses épicées."
        },
        {
          "ref": "Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, page 41",
          "text": "Un relent d’encens stagnait dans la pièce, du jardin me parvenaient les trilles joyeuses d'un rossignol à la pleine lune, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvaise odeur qui persiste."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 176",
          "text": "Vers 1913, après la mort de Noémi, l’oncle qui avait hérité du 26 rue Marais découvrit quelques pièces cachées à l’entresol, éclairées seulement par des jours presque invisibles, pleines du relent un peu équivoque du passé."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Bastien, 1917 : la crise de la conscription : les Québécois, des pacifistes, dans L’annuaire du Québec 2007 : le Québec en panne ou en marche ? sous la direction de Michel Venne & Miriam Fahmy, Éditions Fides, octobre 2006, page 199",
          "text": "Ce phénomène est encore plus marqué au Canada français, qui est systématiquement montré du doigt dans le reste du pays au cours d’une campagne de presse aux forts relents francophobes."
        },
        {
          "ref": "Denise Bombardier, Trump: appelez le 911!, Le Journal de Québec, 14 décembre 2020",
          "text": "Jusqu’au 20 janvier 2021, personne ne peut prévoir l’issue de la situation actuelle aux relents de guerre civile, qui risque de dégénérer davantage."
        },
        {
          "ref": "Victorine de Oliveira, « Ça sent le sapin pour la romance », Lettre dePhilosophie magazine du 10 janvier 2024.",
          "text": "Je ne sais pas vous, mais j’ai un peu la gerbe ces jours-ci, comme si un vieux reste d’huître m’était resté coincé au fond de la gorge et distillait encore ses relents d’intoxication."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui reste, qui est dans le fond."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-relent.wav",
      "ipa": "ʁə.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-relent.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-relent.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-relent.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-X-Javier-relent.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-X-Javier-relent.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-relent.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-relent.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-relent.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-relent.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-relent.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-relent.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-relent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-relent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-relent.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-relent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-relent.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-relent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-relent.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "remugle"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Brodem"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pudor"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fetor"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zadah"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "odoracho"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "puzzo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "zaffata"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fetore"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "miasma"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kwalijke geur"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stank"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitwasem"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "àrlint"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "flér"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "làrinèie"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "waghie"
    }
  ],
  "word": "relent"
}

Download raw JSONL data for relent meaning in Français (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.