"refouler du goulot" meaning in Français

See refouler du goulot in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ʁə.fu.le dy ɡu.lo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-refouler du goulot.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-refouler du goulot.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-refouler du goulot.wav
  1. Sentir mauvais de la bouche, avoir mauvaise haleine. Tags: figuratively, slang
    Sense id: fr-refouler_du_goulot-fr-verb-AkxIqItY Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes argotiques en français
  2. Sentir mauvais en parlant d'un objet. Tags: analogy
    Sense id: fr-refouler_du_goulot-fr-verb-LNyi0NBI Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: avoir mauvaise haleine, puer de la gueule, puer du bec, refouler du claque-merde, refouler du claque merde, repousser du goulot Translations: bezañ brein e anal (Breton)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Date à préciser) De refouler (« sentir mauvais ») et goulot (« bouche » en argot)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Marlière, Anthologie de l'humour belge: Du Prince de Ligne à Philippe Geluck, Éditions Jourdan, 2014",
          "text": "Sonia, je vais pas tarder à la larguer. C'est une blonde qui refoule du goulot, s'habille en H&M et habite Jette..."
        },
        {
          "ref": "Michel Vigneron, Le puits de la perversion: Nuits d'horreur à Calais, Éditions Ravet-Anceau, 2017",
          "text": "Elle refoulait du goulot comme ce n'était pas permis avec ses maudites cigarettes. Une infection qui lui arrachait des frissons de dégoût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentir mauvais de la bouche, avoir mauvaise haleine."
      ],
      "id": "fr-refouler_du_goulot-fr-verb-AkxIqItY",
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patricia Rappeneau, Coups de Lune: Une enquête de Nathan Malocène, Éditions Ex Aequo, 2017, chap. 29",
          "text": "J'auscultais le réservoir et le petit placard. Il ne contenait que des serviettes. La poubelle : des cotons-tiges. Les tuyaux d'évacuation refoulaient du goulot. C'était intenable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentir mauvais en parlant d'un objet."
      ],
      "id": "fr-refouler_du_goulot-fr-verb-LNyi0NBI",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.fu.le dy ɡu.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-refouler du goulot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-refouler_du_goulot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-refouler_du_goulot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-refouler du goulot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-refouler du goulot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-refouler_du_goulot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-refouler_du_goulot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-refouler du goulot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-refouler du goulot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-refouler_du_goulot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-refouler_du_goulot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-refouler du goulot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avoir mauvaise haleine"
    },
    {
      "word": "puer de la gueule"
    },
    {
      "word": "puer du bec"
    },
    {
      "word": "refouler du claque-merde"
    },
    {
      "word": "refouler du claque merde"
    },
    {
      "word": "repousser du goulot"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bezañ brein e anal"
    }
  ],
  "word": "refouler du goulot"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "(Date à préciser) De refouler (« sentir mauvais ») et goulot (« bouche » en argot)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Marlière, Anthologie de l'humour belge: Du Prince de Ligne à Philippe Geluck, Éditions Jourdan, 2014",
          "text": "Sonia, je vais pas tarder à la larguer. C'est une blonde qui refoule du goulot, s'habille en H&M et habite Jette..."
        },
        {
          "ref": "Michel Vigneron, Le puits de la perversion: Nuits d'horreur à Calais, Éditions Ravet-Anceau, 2017",
          "text": "Elle refoulait du goulot comme ce n'était pas permis avec ses maudites cigarettes. Une infection qui lui arrachait des frissons de dégoût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentir mauvais de la bouche, avoir mauvaise haleine."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patricia Rappeneau, Coups de Lune: Une enquête de Nathan Malocène, Éditions Ex Aequo, 2017, chap. 29",
          "text": "J'auscultais le réservoir et le petit placard. Il ne contenait que des serviettes. La poubelle : des cotons-tiges. Les tuyaux d'évacuation refoulaient du goulot. C'était intenable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentir mauvais en parlant d'un objet."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.fu.le dy ɡu.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-refouler du goulot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-refouler_du_goulot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-refouler_du_goulot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-refouler du goulot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-refouler du goulot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-refouler_du_goulot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-refouler_du_goulot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-refouler du goulot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-refouler du goulot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-refouler_du_goulot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-refouler_du_goulot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-refouler_du_goulot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-refouler du goulot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avoir mauvaise haleine"
    },
    {
      "word": "puer de la gueule"
    },
    {
      "word": "puer du bec"
    },
    {
      "word": "refouler du claque-merde"
    },
    {
      "word": "refouler du claque merde"
    },
    {
      "word": "repousser du goulot"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "bezañ brein e anal"
    }
  ],
  "word": "refouler du goulot"
}

Download raw JSONL data for refouler du goulot meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.