"rebutable" meaning in Français

See rebutable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʁə.by.tabl\ Forms: rebutables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui mérite d’être rebuté, repoussé, rejeté. Tags: dated
    Sense id: fr-rebutable-fr-adj-QK9SrXzo Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Qui se rebute aisément.
    Sense id: fr-rebutable-fr-adj-NSLH3CKC Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de rebuter, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rebutables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F.Laurent de Paris, prédicateur capucin, Le Palais de l’amour divin entre Jésus et l’âme chrestienne, tome premier, Paris, chez Denys de la Noüe, Paris, 1614, page 1178",
          "text": "Ne voila pas, ô ame! un amour damnable, execrable, rebutable & à detester ?"
        },
        {
          "ref": "Henri Louis Duhamel du Monceau, De l'exploitation des bois : ou moyens de tirer un parti avantageux des taillis, demi-futaies et hautes-futaies et d’en faire une juste estimation, première partie, H. L. Guérin et L. F. Delatour, Paris, 1764, pages 278-279",
          "text": "… on est dans l’usage aussi de frapper les arbres avec une masse, pour reconnoître par le son qu’ils rendent, s’ils sont sains ou cariés. Si un arbre sonne creux, il est rebutable ; s’il sonne plein, il est réputé bon : …"
        },
        {
          "ref": "R. Mowatt, Symboles ptolémaïques, dans la Revue numismatique,3ᵉ série, tome XI, Rollin et Feuardent, Paris, 1893, page 33",
          "text": "Enfin, un autre commentateur, Schweighauser, biffe d’un trait de plume ἑννἐα, dans lequel il ne voit qu’un parasite sans valeur ; le procédé est radical, et peu conforme à la saine critique, car l’incompris n’est pas nécessairement incompréhensible et rebutable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mérite d’être rebuté, repoussé, rejeté."
      ],
      "id": "fr-rebutable-fr-adj-QK9SrXzo",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’esprit des cours de l’Europe, tome XVII, janvier-avril 1708, Amsterdam, page 537",
          "text": "… il y auroit de quoi rebuter la credulité la plus avide & la plus aveugle, si la credulité étoit rebutable."
        },
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936",
          "text": "Caroline trifouillait le fond de la tinette. Elle enfonçait résolument, elle ramonait la marchandise. Le jonc aurait pas suffi. Elle s’y replongeait à deux bras, … Caroline était pas rebutable, c’était une femme qui craignait rien ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se rebute aisément."
      ],
      "id": "fr-rebutable-fr-adj-NSLH3CKC",
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.by.tabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "rebutable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de rebuter, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rebutables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "F.Laurent de Paris, prédicateur capucin, Le Palais de l’amour divin entre Jésus et l’âme chrestienne, tome premier, Paris, chez Denys de la Noüe, Paris, 1614, page 1178",
          "text": "Ne voila pas, ô ame! un amour damnable, execrable, rebutable & à detester ?"
        },
        {
          "ref": "Henri Louis Duhamel du Monceau, De l'exploitation des bois : ou moyens de tirer un parti avantageux des taillis, demi-futaies et hautes-futaies et d’en faire une juste estimation, première partie, H. L. Guérin et L. F. Delatour, Paris, 1764, pages 278-279",
          "text": "… on est dans l’usage aussi de frapper les arbres avec une masse, pour reconnoître par le son qu’ils rendent, s’ils sont sains ou cariés. Si un arbre sonne creux, il est rebutable ; s’il sonne plein, il est réputé bon : …"
        },
        {
          "ref": "R. Mowatt, Symboles ptolémaïques, dans la Revue numismatique,3ᵉ série, tome XI, Rollin et Feuardent, Paris, 1893, page 33",
          "text": "Enfin, un autre commentateur, Schweighauser, biffe d’un trait de plume ἑννἐα, dans lequel il ne voit qu’un parasite sans valeur ; le procédé est radical, et peu conforme à la saine critique, car l’incompris n’est pas nécessairement incompréhensible et rebutable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui mérite d’être rebuté, repoussé, rejeté."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’esprit des cours de l’Europe, tome XVII, janvier-avril 1708, Amsterdam, page 537",
          "text": "… il y auroit de quoi rebuter la credulité la plus avide & la plus aveugle, si la credulité étoit rebutable."
        },
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936",
          "text": "Caroline trifouillait le fond de la tinette. Elle enfonçait résolument, elle ramonait la marchandise. Le jonc aurait pas suffi. Elle s’y replongeait à deux bras, … Caroline était pas rebutable, c’était une femme qui craignait rien ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se rebute aisément."
      ],
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.by.tabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "rebutable"
}

Download raw JSONL data for rebutable meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.