"ravelure" meaning in Français

See ravelure in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁɑ.vlyʁ\ Forms: ravelures [plural]
  1. Vieille femme. Tags: pejorative, slang
    Sense id: fr-ravelure-fr-noun-fJfrIT96 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "levurera"
    },
    {
      "word": "relaveur"
    },
    {
      "word": "relavure"
    },
    {
      "word": "relevura"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) On trouve en Belgique un verbe raveler, dans les sens de rafler, ratisser, mais aussi érafler, entailler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ravelures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Passez-moi la Joconde, Fleuve Noir, Paris, 1954",
          "text": "C’est du nanan que de marner avec de la ravelure. Les vieilles peaux de cet acabit ont toujours des tuyaux à refiler à qui en demande."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 190",
          "text": "Néanmoins, cette demi-ravelure n’a rien perdu d’une assurance agressive ni de ses prétentions à séduire."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Foiridon à Morbac City, Fleuve Noir, Paris, 1993",
          "text": "Je découvre la tronche de méduse d’une vieille ravelure pas racontable, dont les longs cheveux déteints pendent jusqu’à terre."
        },
        {
          "ref": "Szczepan Twardoch, Morphine, traduit par Kamil Barbarski, Éditions Noir sur blanc, 2016",
          "text": "Aniela passe sa tête ensommeillée par la porte de la cuisine, Monsieur désire quelque chose ? Dégage, ravelure, dégage, vieille guenuche, […] !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieille femme."
      ],
      "id": "fr-ravelure-fr-noun-fJfrIT96",
      "tags": [
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ.vlyʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ravelure"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "levurera"
    },
    {
      "word": "relaveur"
    },
    {
      "word": "relavure"
    },
    {
      "word": "relevura"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) On trouve en Belgique un verbe raveler, dans les sens de rafler, ratisser, mais aussi érafler, entailler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ravelures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Passez-moi la Joconde, Fleuve Noir, Paris, 1954",
          "text": "C’est du nanan que de marner avec de la ravelure. Les vieilles peaux de cet acabit ont toujours des tuyaux à refiler à qui en demande."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 190",
          "text": "Néanmoins, cette demi-ravelure n’a rien perdu d’une assurance agressive ni de ses prétentions à séduire."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Foiridon à Morbac City, Fleuve Noir, Paris, 1993",
          "text": "Je découvre la tronche de méduse d’une vieille ravelure pas racontable, dont les longs cheveux déteints pendent jusqu’à terre."
        },
        {
          "ref": "Szczepan Twardoch, Morphine, traduit par Kamil Barbarski, Éditions Noir sur blanc, 2016",
          "text": "Aniela passe sa tête ensommeillée par la porte de la cuisine, Monsieur désire quelque chose ? Dégage, ravelure, dégage, vieille guenuche, […] !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieille femme."
      ],
      "tags": [
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ.vlyʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ravelure"
}

Download raw JSONL data for ravelure meaning in Français (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.