"ravaler la façade" meaning in Français

See ravaler la façade in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ʁa.va.le la fa.sad\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ravaler la façade.wav
  1. Rénover la façade d’un immeuble. —
    Sense id: fr-ravaler_la_façade-fr-verb-D0lLeCZZ Categories (other): Lexique en français de la construction Topics: construction
  2. Refaire la beauté du visage. — Tags: figuratively
    Sense id: fr-ravaler_la_façade-fr-verb-lNIkTOhm Categories (other): Ironies en français, Métaphores en français
  3. Faire une action pour donner l’apparence d’un changement. Tags: analogy, pejorative
    Sense id: fr-ravaler_la_façade-fr-verb-BX7oobUa Categories (other): Analogies en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for ravaler la façade meaning in Français (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ravaler et de façade."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la construction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Marc Soyez, Quand les Anglais vendangeaient l’Aquitaine : d’Aliénor d’Aquitaine à Jeanne d’Arc, Les Dossiers d’Aquitaine, 2004, page 191",
          "text": "Ils ravalent les façades des vieilles maisons, ils restaurent les donjons des châteaux et souvent avec bon goût."
        },
        {
          "ref": "Alain-Michel, La Boîte aux lettres, Éditions Publibook, 2009, page 201",
          "text": "Originaire du Portugal, Modrigo avait émigré en France dans les années soixante. Peintre en bâtiment, il avait fait une terrible chute d’échafaudage alors qu’il ravalait la façade d’un immeuble de sept étages dans la banlieue sud de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rénover la façade d’un immeuble. —"
      ],
      "id": "fr-ravaler_la_façade-fr-verb-D0lLeCZZ",
      "note": "Se dit, en langage courant, aussi bien d’un simple nettoyage par sablage que d’un changement total de l’enduit",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Thérèse Guillaume, Du pain le vendredi, Librairie Fayard, 1981, chapitre 17",
          "text": "Mme Ida était vexée parce que justement elle ravalait sa façade, astiquait sa beauté tous les jours et qu’on lui disait qu’elle avait rajeuni de cinq ans. Et cinq ans, pour une femme, c’est quelque chose."
        },
        {
          "ref": "Hélène Saint-Hubert, Pénible est l’oubli, Perpignan : Éditions du Castillet, 1983, chapitre 2",
          "text": "J’essuyai mes larmes, repoudrai le bout de mon nez. En un mot, je ravalais ma façade lézardée. Je m’étudiai une dernière fois dans la glace. Personne n’aurait pu soupçonner mon tumulte intérieur."
        },
        {
          "ref": "Catherine Gaillard-Sarron, « Le pygmalion », dans Paquet surprise : nouvelles, Éditions Librinova, 2016",
          "text": "Pour la garder dans son lit, à l’instar des producteurs d’Alerte à Malibu et Cie, son mari avait exigé qu’elle redressât son nez, ravalât sa façade, repulpât ses lèvres, retendît son ventre, remontât ses fesses et siliconât ses seins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Refaire la beauté du visage. —"
      ],
      "id": "fr-ravaler_la_façade-fr-verb-lNIkTOhm",
      "note": "Se dit autant d’un simple maquillage que d’une opération de chirurgie esthétique",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme Carlos, Le miroir, Abidjan : Edilis, 1994, page 33",
          "text": "Un peuple se lavait de l’opprobre d’une autocratie réductrice. Un pays ravalait sa façade dans l’espoir têtu que sa rage de vivre debout allait éclater sur son nouveau visage."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Kahn, L’alternative : pour un centrisme révolutionnaire, Librairie Fayard, 2009, page 137",
          "text": "[…] ; et d’autres qui se satisfaisaient de la société présente, se faisaient fort d’en défendre les mérites et l’intangibilité, ou bien souhaitaient simplement qu’on en ravalât un tantinet la façade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire une action pour donner l’apparence d’un changement."
      ],
      "id": "fr-ravaler_la_façade-fr-verb-BX7oobUa",
      "tags": [
        "analogy",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.va.le la fa.sad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ravaler la façade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ravaler_la_façade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ravaler_la_façade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ravaler_la_façade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ravaler_la_façade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ravaler la façade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "ravaler la façade"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ravaler et de façade."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la construction"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Marc Soyez, Quand les Anglais vendangeaient l’Aquitaine : d’Aliénor d’Aquitaine à Jeanne d’Arc, Les Dossiers d’Aquitaine, 2004, page 191",
          "text": "Ils ravalent les façades des vieilles maisons, ils restaurent les donjons des châteaux et souvent avec bon goût."
        },
        {
          "ref": "Alain-Michel, La Boîte aux lettres, Éditions Publibook, 2009, page 201",
          "text": "Originaire du Portugal, Modrigo avait émigré en France dans les années soixante. Peintre en bâtiment, il avait fait une terrible chute d’échafaudage alors qu’il ravalait la façade d’un immeuble de sept étages dans la banlieue sud de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rénover la façade d’un immeuble. —"
      ],
      "note": "Se dit, en langage courant, aussi bien d’un simple nettoyage par sablage que d’un changement total de l’enduit",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ironies en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Thérèse Guillaume, Du pain le vendredi, Librairie Fayard, 1981, chapitre 17",
          "text": "Mme Ida était vexée parce que justement elle ravalait sa façade, astiquait sa beauté tous les jours et qu’on lui disait qu’elle avait rajeuni de cinq ans. Et cinq ans, pour une femme, c’est quelque chose."
        },
        {
          "ref": "Hélène Saint-Hubert, Pénible est l’oubli, Perpignan : Éditions du Castillet, 1983, chapitre 2",
          "text": "J’essuyai mes larmes, repoudrai le bout de mon nez. En un mot, je ravalais ma façade lézardée. Je m’étudiai une dernière fois dans la glace. Personne n’aurait pu soupçonner mon tumulte intérieur."
        },
        {
          "ref": "Catherine Gaillard-Sarron, « Le pygmalion », dans Paquet surprise : nouvelles, Éditions Librinova, 2016",
          "text": "Pour la garder dans son lit, à l’instar des producteurs d’Alerte à Malibu et Cie, son mari avait exigé qu’elle redressât son nez, ravalât sa façade, repulpât ses lèvres, retendît son ventre, remontât ses fesses et siliconât ses seins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Refaire la beauté du visage. —"
      ],
      "note": "Se dit autant d’un simple maquillage que d’une opération de chirurgie esthétique",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme Carlos, Le miroir, Abidjan : Edilis, 1994, page 33",
          "text": "Un peuple se lavait de l’opprobre d’une autocratie réductrice. Un pays ravalait sa façade dans l’espoir têtu que sa rage de vivre debout allait éclater sur son nouveau visage."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Kahn, L’alternative : pour un centrisme révolutionnaire, Librairie Fayard, 2009, page 137",
          "text": "[…] ; et d’autres qui se satisfaisaient de la société présente, se faisaient fort d’en défendre les mérites et l’intangibilité, ou bien souhaitaient simplement qu’on en ravalât un tantinet la façade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire une action pour donner l’apparence d’un changement."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.va.le la fa.sad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ravaler la façade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ravaler_la_façade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ravaler_la_façade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ravaler_la_façade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ravaler_la_façade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ravaler la façade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "ravaler la façade"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.