"rature" meaning in Français

See rature in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁa.tyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav , LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav Forms: ratures [plural]
  1. Raclure. Tags: obsolete
    Sense id: fr-rature-fr-noun-CJoeanZh Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  2. Raclure.
    Ce qu’on enlève des peaux en les raclant.
    Tags: obsolete
    Sense id: fr-rature-fr-noun-WRoSIBJH Categories (other): Exemples en français
  3. Raclure.
    Petite bande qu'on enlève en tournant l’étain sur la roue.
    Tags: obsolete
    Sense id: fr-rature-fr-noun-6mn-ruNg
  4. Rayure d’un ou de plusieurs mots par des traits de plume ou par un trait horizontal.
    Sense id: fr-rature-fr-noun-dsmFcbDE Categories (other): Exemples en français
  5. Correction apportée à une action, à un comportement. Tags: figuratively
    Sense id: fr-rature-fr-noun-dYSD5wGs Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: biffure Derived forms: raturer, raturage Translations (Raclure): scraping (Anglais), strugotina (Croate) Translations (Rayure d’un texte): erasure (Anglais), strikethrough (Anglais), crossing-out (Anglais), crta (Croate), cancellatura [feminine] (Italien) Translations (Traductions à trier): rasure (Ancien français), μουντζούρα (Grec), škrt (Tchèque)

Verb

IPA: \ʁa.tyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav , LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav Forms: je rature [indicative, present], il/elle/on rature [indicative, present], que je rature [subjunctive, present], qu’il/elle/on rature [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raturer. Form of: raturer
    Sense id: fr-rature-fr-verb-L1HACg2u
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raturer. Form of: raturer
    Sense id: fr-rature-fr-verb-w1nLzcKD Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de raturer. Form of: raturer
    Sense id: fr-rature-fr-verb-fX7S5Iru
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raturer. Form of: raturer
    Sense id: fr-rature-fr-verb-eg83jQHa
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de raturer. Form of: raturer
    Sense id: fr-rature-fr-verb-vCtlxCRg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Rauret"
    },
    {
      "word": "reruât"
    },
    {
      "word": "Utrera"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "raturer"
    },
    {
      "word": "raturage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Apparait sous la forme rasture ; avec le suffixe -ure, de l’ancien français rater, raster (« raturer, ratisser »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ratures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire des arts et métiers, « Essayeur »",
          "text": "Quand on voulait faire l’essai d'une masse d'argent, on en tirait quelques grains, par le moyen d’un petit instrument nommé échoppe ; on mettait cette petite quantité d’argent sur des charbons ardents, et on jugeait de son titre par sa couleur plus ou moins blanche ; cette méthode s’appelait faire l’essai à la rature ou à l’échoppe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raclure."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-noun-CJoeanZh",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les ratures servent à faire de la colle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raclure.",
        "Ce qu’on enlève des peaux en les raclant."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-noun-WRoSIBJH",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Raclure.",
        "Petite bande qu'on enlève en tournant l’étain sur la roue."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-noun-6mn-ruNg",
      "raw_tags": [
        "Terme de potier d’étain"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Voici un exemple : ce texte est une rature sur Wikipédia."
        },
        {
          "text": "Faire des ratures."
        },
        {
          "text": "Un écrit tout plein de ratures, chargé de ratures."
        },
        {
          "text": "Un acte plein de ratures."
        },
        {
          "text": "Le notaire et les parties ont approuvé les ratures de l’acte."
        },
        {
          "text": "Dans les manuscrits de cet auteur on trouve à peine quelques ratures."
        },
        {
          "ref": "Bossuet, Sermons, la Mort, 1",
          "text": "Que vous servira d’avoir tant écrit dans ce livre [une grande vie], d’en avoir rempli toutes les pages en beaux caractères, puisque enfin une seule rature doit tout effacer ? encore une rature laisserait-elle quelques traces, du moins, d’elle-même ; au lieu que ce dernier moment [la mort], qui effacera d’un seul trait toute votre vie, s’ira perdre lui-même avec tout le reste dans ce gouffre du néant."
        },
        {
          "ref": "Charles Baudelaire, Conseils aux jeunes littérateurs, 1846 ; Gallimard, collection Folio, pages 81-82",
          "text": "E. Delacroix me disait un jour : « L'art est une chose si idéale et si fugitive, que les outils ne sont jamais assez propres, ni les moyens assez expéditifs ». Il en est de même de la littérature ; - je ne suis donc pas partisan de la rature ; elle trouble le miroir de la pensée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rayure d’un ou de plusieurs mots par des traits de plume ou par un trait horizontal."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-noun-dsmFcbDE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 204",
          "text": "Tout pesé, si j’avais à recommencer ma vie, avec le droit d’y faire des ratures, je n’y changerais rien. Les défauts de ma nature et de mon éducation, par suite d’une sorte de providence bienveillante, ont été atténués et réduits à être de peu de conséquence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correction apportée à une action, à un comportement."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-noun-dYSD5wGs",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "biffure"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Raclure",
      "word": "scraping"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Raclure",
      "word": "strugotina"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "word": "erasure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "word": "strikethrough"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "word": "crossing-out"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "word": "crta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cancellatura"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "rasure"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "μουντζούρα"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "škrt"
    }
  ],
  "word": "rature"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Rauret"
    },
    {
      "word": "reruât"
    },
    {
      "word": "Utrera"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Apparait sous la forme rasture ; avec le suffixe -ure, de l’ancien français rater, raster (« raturer, ratisser »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rature",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rature",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rature",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rature",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raturer."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-verb-L1HACg2u"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mercure de France, 1960, page 301",
          "text": "Personne qui renonce à son os imaginaire, et moi qui tant rature et qui tant écrivouille, qu’est-ce que j’irais reprocher à celui-là, à celui-ci, quand ils encyclent à perdre haleine ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raturer."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-verb-w1nLzcKD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de raturer."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-verb-fX7S5Iru"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raturer."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-verb-eg83jQHa"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de raturer."
      ],
      "id": "fr-rature-fr-verb-vCtlxCRg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rature"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Rauret"
    },
    {
      "word": "reruât"
    },
    {
      "word": "Utrera"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "raturer"
    },
    {
      "word": "raturage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Apparait sous la forme rasture ; avec le suffixe -ure, de l’ancien français rater, raster (« raturer, ratisser »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ratures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dictionnaire des arts et métiers, « Essayeur »",
          "text": "Quand on voulait faire l’essai d'une masse d'argent, on en tirait quelques grains, par le moyen d’un petit instrument nommé échoppe ; on mettait cette petite quantité d’argent sur des charbons ardents, et on jugeait de son titre par sa couleur plus ou moins blanche ; cette méthode s’appelait faire l’essai à la rature ou à l’échoppe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raclure."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les ratures servent à faire de la colle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raclure.",
        "Ce qu’on enlève des peaux en les raclant."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Raclure.",
        "Petite bande qu'on enlève en tournant l’étain sur la roue."
      ],
      "raw_tags": [
        "Terme de potier d’étain"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Voici un exemple : ce texte est une rature sur Wikipédia."
        },
        {
          "text": "Faire des ratures."
        },
        {
          "text": "Un écrit tout plein de ratures, chargé de ratures."
        },
        {
          "text": "Un acte plein de ratures."
        },
        {
          "text": "Le notaire et les parties ont approuvé les ratures de l’acte."
        },
        {
          "text": "Dans les manuscrits de cet auteur on trouve à peine quelques ratures."
        },
        {
          "ref": "Bossuet, Sermons, la Mort, 1",
          "text": "Que vous servira d’avoir tant écrit dans ce livre [une grande vie], d’en avoir rempli toutes les pages en beaux caractères, puisque enfin une seule rature doit tout effacer ? encore une rature laisserait-elle quelques traces, du moins, d’elle-même ; au lieu que ce dernier moment [la mort], qui effacera d’un seul trait toute votre vie, s’ira perdre lui-même avec tout le reste dans ce gouffre du néant."
        },
        {
          "ref": "Charles Baudelaire, Conseils aux jeunes littérateurs, 1846 ; Gallimard, collection Folio, pages 81-82",
          "text": "E. Delacroix me disait un jour : « L'art est une chose si idéale et si fugitive, que les outils ne sont jamais assez propres, ni les moyens assez expéditifs ». Il en est de même de la littérature ; - je ne suis donc pas partisan de la rature ; elle trouble le miroir de la pensée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rayure d’un ou de plusieurs mots par des traits de plume ou par un trait horizontal."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 204",
          "text": "Tout pesé, si j’avais à recommencer ma vie, avec le droit d’y faire des ratures, je n’y changerais rien. Les défauts de ma nature et de mon éducation, par suite d’une sorte de providence bienveillante, ont été atténués et réduits à être de peu de conséquence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correction apportée à une action, à un comportement."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "biffure"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Raclure",
      "word": "scraping"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Raclure",
      "word": "strugotina"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "word": "erasure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "word": "strikethrough"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "word": "crossing-out"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "word": "crta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rayure d’un texte",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cancellatura"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "rasure"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "μουντζούρα"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "škrt"
    }
  ],
  "word": "rature"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Rauret"
    },
    {
      "word": "reruât"
    },
    {
      "word": "Utrera"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Apparait sous la forme rasture ; avec le suffixe -ure, de l’ancien français rater, raster (« raturer, ratisser »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rature",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rature",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rature",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rature",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raturer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mercure de France, 1960, page 301",
          "text": "Personne qui renonce à son os imaginaire, et moi qui tant rature et qui tant écrivouille, qu’est-ce que j’irais reprocher à celui-là, à celui-ci, quand ils encyclent à perdre haleine ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de raturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "raturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de raturer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav/LL-Q150_(fra)-O2-rature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-rature.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rature"
}

Download raw JSONL data for rature meaning in Français (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.