See ramassis in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "amarssis" }, { "word": "rimassas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -is", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de ramasser, avec le suffixe -is." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858, deuxième partie, chapitre XIII", "text": "[…] ; comment avez-vous eu l’audace de vous présenter parmi nous à la tête d’un ramassis de brigands ?" }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887", "text": "Ramassis de soldats errants, de détachements sans chefs, de volontaires vagabonds, mal équipés, mal nourris — et le plus souvent, pas nourris du tout, — sans cohésion, sans discipline, chacun ne songeant qu’à soi, et poussés par un sentiment unique d’implacable, de féroce égoïsme ; celui-ci, coiffé d’un bonnet de police, celui-là, la tête entortillée d’un foulard, d’autres vêtus de pantalons d’artilleurs et de vestes de tringlots, nous allions par les chemins, déguenillés, harassés, farouches." }, { "ref": "Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 228", "text": "Toutes les voix, aiguës, ou graves, criaient ensemble : « Lesbos ! » On eût dit que ce peuple, ce ramassis de corrompus, saluait un chef, comme ces escadres qui tirent le canon quand un amiral passe sur leur front." }, { "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Cette cohue… ce ramassis… Peaux en sueur. Regards niais. Bouches veules… Et lui, Ouroz, dont l’honneur commandait qu’il n’eût jamais besoin de personne, il avait à dépendre de ce troupeau pour l’essence de sa vie." }, { "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 255", "text": "La présence active des étrangers fut pour certains religieux de la ville un argument contre les défenseurs de la Constitution, « un ramassis — je cite, d’Européens, d’Arméniens, de babis, de mécréants de toutes sortes »." }, { "ref": "Lydie Salvayre, La méthode Mila, Éditions du Seuil, 2005, page 146", "text": "On répandit l’idée que les Roms n’étaient qu’un ramassis de feignants dont la feignantise détraquait le bon fonctionnement du monde libre. Pour faire bonne mesure, on ajouta qu’ils faisaient n’importe où, qu’ils mangeaient de la chair de hérisson, berk !, qu’ils se livraient à des danses lascives […]." } ], "glosses": [ "Assemblage de choses, de personnes disparates et de peu de valeur." ], "id": "fr-ramassis-fr-noun-oRFf2E9o", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.ma.si\\" }, { "ipa": "\\ʁa.mɑ.si\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ramassis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ramassis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ramassis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ramassis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ramassis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ramassis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "de personnes ou de choses" ], "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "bunch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "de personnes" ], "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "pack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "de choses" ], "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "heap" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "skup" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "revoltijo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "chusma" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "aĉaĵaro" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "aqenichâ" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "amasacho" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "accozzaglia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "mucchio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "zootje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "rotzooi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "troep" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "zooi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "klerezooi" } ], "word": "ramassis" }
{ "anagrams": [ { "word": "amarssis" }, { "word": "rimassas" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -is", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de ramasser, avec le suffixe -is." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858, deuxième partie, chapitre XIII", "text": "[…] ; comment avez-vous eu l’audace de vous présenter parmi nous à la tête d’un ramassis de brigands ?" }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887", "text": "Ramassis de soldats errants, de détachements sans chefs, de volontaires vagabonds, mal équipés, mal nourris — et le plus souvent, pas nourris du tout, — sans cohésion, sans discipline, chacun ne songeant qu’à soi, et poussés par un sentiment unique d’implacable, de féroce égoïsme ; celui-ci, coiffé d’un bonnet de police, celui-là, la tête entortillée d’un foulard, d’autres vêtus de pantalons d’artilleurs et de vestes de tringlots, nous allions par les chemins, déguenillés, harassés, farouches." }, { "ref": "Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 228", "text": "Toutes les voix, aiguës, ou graves, criaient ensemble : « Lesbos ! » On eût dit que ce peuple, ce ramassis de corrompus, saluait un chef, comme ces escadres qui tirent le canon quand un amiral passe sur leur front." }, { "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Cette cohue… ce ramassis… Peaux en sueur. Regards niais. Bouches veules… Et lui, Ouroz, dont l’honneur commandait qu’il n’eût jamais besoin de personne, il avait à dépendre de ce troupeau pour l’essence de sa vie." }, { "ref": "Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 255", "text": "La présence active des étrangers fut pour certains religieux de la ville un argument contre les défenseurs de la Constitution, « un ramassis — je cite, d’Européens, d’Arméniens, de babis, de mécréants de toutes sortes »." }, { "ref": "Lydie Salvayre, La méthode Mila, Éditions du Seuil, 2005, page 146", "text": "On répandit l’idée que les Roms n’étaient qu’un ramassis de feignants dont la feignantise détraquait le bon fonctionnement du monde libre. Pour faire bonne mesure, on ajouta qu’ils faisaient n’importe où, qu’ils mangeaient de la chair de hérisson, berk !, qu’ils se livraient à des danses lascives […]." } ], "glosses": [ "Assemblage de choses, de personnes disparates et de peu de valeur." ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.ma.si\\" }, { "ipa": "\\ʁa.mɑ.si\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ramassis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ramassis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ramassis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ramassis.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ramassis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ramassis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "de personnes ou de choses" ], "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "bunch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "de personnes" ], "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "pack" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "de choses" ], "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "heap" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "skup" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "revoltijo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "chusma" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "aĉaĵaro" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "aqenichâ" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "amasacho" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "accozzaglia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "mucchio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "zootje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "rotzooi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "troep" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "zooi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Assemblage d’éléments de peu de valeur", "sense_index": 1, "word": "klerezooi" } ], "word": "ramassis" }
Download raw JSONL data for ramassis meaning in Français (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.