See ramasse-couverts in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de ramasser et de couverts." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Gart, traduisantWilkie Collins, La pierre de Lune, dans Combat — de la Résistance à la Révolution, n° 1160 des 28-29 mars 1948, Paris, 1948, p. 4", "text": "Je serais bien la dernière personne au monde à me méfier d'un tiers parce qu'il se trouve avoir le teint de quelques tons plus foncé que le mien. Mais les meilleurs d'entre nous ont leur faible — et j'ai pour faible, lorsque je sais qu'un ramasse-couverts du service de famille est resté sur une table de l'office, de me le rappeler sur-le-champ à la vue d'un vagabond inconnu dont les manières sont supérieures aux miennes." } ], "glosses": [ "Casier plat à compartiments, destiné à ranger par sorte les couverts dont on se sert à table pour manger." ], "id": "fr-ramasse-couverts-fr-noun-caxCHEBP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.mas.ku.vɛʁ\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "ramasse-couverts" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de ramasser et de couverts." ], "forms": [ { "form": "ramasse-couvert", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ramasse-couvert" } ], "glosses": [ "Pluriel de ramasse-couvert." ], "id": "fr-ramasse-couverts-fr-noun-3IM8LtxB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.mas.ku.vɛʁ\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ramasse-couverts" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de ramasser et de couverts." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Gart, traduisantWilkie Collins, La pierre de Lune, dans Combat — de la Résistance à la Révolution, n° 1160 des 28-29 mars 1948, Paris, 1948, p. 4", "text": "Je serais bien la dernière personne au monde à me méfier d'un tiers parce qu'il se trouve avoir le teint de quelques tons plus foncé que le mien. Mais les meilleurs d'entre nous ont leur faible — et j'ai pour faible, lorsque je sais qu'un ramasse-couverts du service de famille est resté sur une table de l'office, de me le rappeler sur-le-champ à la vue d'un vagabond inconnu dont les manières sont supérieures aux miennes." } ], "glosses": [ "Casier plat à compartiments, destiné à ranger par sorte les couverts dont on se sert à table pour manger." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.mas.ku.vɛʁ\\" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "ramasse-couverts" } { "categories": [ "Compositions en français", "Formes de noms communs en français", "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de ramasser et de couverts." ], "forms": [ { "form": "ramasse-couvert", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ramasse-couvert" } ], "glosses": [ "Pluriel de ramasse-couvert." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁa.mas.ku.vɛʁ\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "ramasse-couverts" }
Download raw JSONL data for ramasse-couverts meaning in Français (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.