"régalien" meaning in Français

See régalien in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʁe.ɡa.ljɛ̃\, \ʁe.ɡa.ljɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav Forms: régaliens [plural, masculine], régalienne [singular, feminine], régaliennes [plural, feminine]
Rhymes: \jɛ̃\
  1. Qui concerne ou qui appartient en propre au roi, au souverain.
    Sense id: fr-régalien-fr-adj-7M1ZUsPI Categories (other): Lexique en français de l’histoire Topics: history
  2. Qui concerne l’État ; qui est du ressort de l’État. Tags: broadly
    Sense id: fr-régalien-fr-adj-Jcpi7u4I Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: roi, royal, royauté Translations: königlich (Allemand), hoheitlich (Allemand), regal (Anglais), royal (Anglais), kraljevski (Croate), reĝeca (Espéranto), rejala (Ido), regale (Italien), koninklijk (Néerlandais), regaal (Néerlandais), regalian (Occitan)

Noun

IPA: \ʁe.ɡa.ljɛ̃\, \ʁe.ɡa.ljɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav Forms: régaliens [plural]
Rhymes: \jɛ̃\
  1. Ensemble des choses prises en charge par l’État.
    Sense id: fr-régalien-fr-noun-B3BUCKbk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ustavno pravo (Croate)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Algérien"
    },
    {
      "word": "algérien"
    },
    {
      "word": "Anglière"
    },
    {
      "word": "anglière"
    },
    {
      "word": "engrêlai"
    },
    {
      "word": "galérien"
    },
    {
      "word": "glènerai"
    },
    {
      "word": "glénerai"
    },
    {
      "word": "grenelai"
    },
    {
      "word": "inégaler"
    },
    {
      "word": "lanigère"
    },
    {
      "word": "ralignée"
    },
    {
      "word": "réaligne"
    },
    {
      "word": "réaligné"
    },
    {
      "word": "régaline"
    },
    {
      "word": "relingea"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du latin regalis (« relatif au roi »), doublet savant du dérivé populaire « royal »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "régaliens",
      "ipas": [
        "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "régalienne",
      "ipas": [
        "\\ʁe.ɡa.ljɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "régaliennes",
      "ipas": [
        "\\ʁe.ɡa.ljɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "roi"
    },
    {
      "word": "royal"
    },
    {
      "word": "royauté"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Droit régalien, droit (de paix ou de guerre, de faire la loi, de battre monnaie, droit de grâce, etc.) qui appartient au roi, au souverain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne ou qui appartient en propre au roi, au souverain."
      ],
      "id": "fr-régalien-fr-adj-7M1ZUsPI",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mernᵒ 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199",
          "text": "Chaque État contrôle donc un territoire, qui peut être à l’échelle régionale organisé selon des modalités variables, laissant plus ou moins d’autonomie à ces subdivisions. Mais en tout état de cause l’État exerce sur son territoire des fonctions régaliennes, parmi lesquelles le contrôle des populations résidentes, dites « nationales »."
        },
        {
          "ref": "Élie Sadigh, Des inégalités économiques aux inégalités sociales, 2008",
          "text": "Distinguons les prélèvements destinés à financer le rôle régalien de l’État de ceux destinés à assurer l’égalité des chances."
        },
        {
          "ref": "François Ernenwein, Pamina, à saute frontière entre la France et l’Allemagne, journal La Croix, 26 mars 2015, page 26",
          "text": "Mêmes les services de l'État dans le champ régalien (armée, police) acceptent de s'y inscrire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne l’État ; qui est du ressort de l’État."
      ],
      "id": "fr-régalien-fr-adj-Jcpi7u4I",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "königlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hoheitlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "regal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "royal"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "kraljevski"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "reĝeca"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "rejala"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "regale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "koninklijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "regaal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "regalian"
    }
  ],
  "word": "régalien"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Algérien"
    },
    {
      "word": "algérien"
    },
    {
      "word": "Anglière"
    },
    {
      "word": "anglière"
    },
    {
      "word": "engrêlai"
    },
    {
      "word": "galérien"
    },
    {
      "word": "glènerai"
    },
    {
      "word": "glénerai"
    },
    {
      "word": "grenelai"
    },
    {
      "word": "inégaler"
    },
    {
      "word": "lanigère"
    },
    {
      "word": "ralignée"
    },
    {
      "word": "réaligne"
    },
    {
      "word": "réaligné"
    },
    {
      "word": "régaline"
    },
    {
      "word": "relingea"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du latin regalis (« relatif au roi »), doublet savant du dérivé populaire « royal »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "régaliens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Lemarié, Les yeux rivés sur la présidentielle de 2022, Macron occupe le terrain, Le Monde. Mis en ligne le 25 octobre 2019",
          "text": "On ne peut pas être qu’un pouvoir économique et social, même si on a des résultats sur l’emploi. On doit être fort aussi sur le régalien, c’est essentiel pour nous, souligne une source au sein de l’exécutif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des choses prises en charge par l’État."
      ],
      "id": "fr-régalien-fr-noun-B3BUCKbk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ustavno pravo"
    }
  ],
  "word": "régalien"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Algérien"
    },
    {
      "word": "algérien"
    },
    {
      "word": "Anglière"
    },
    {
      "word": "anglière"
    },
    {
      "word": "engrêlai"
    },
    {
      "word": "galérien"
    },
    {
      "word": "glènerai"
    },
    {
      "word": "glénerai"
    },
    {
      "word": "grenelai"
    },
    {
      "word": "inégaler"
    },
    {
      "word": "lanigère"
    },
    {
      "word": "ralignée"
    },
    {
      "word": "réaligne"
    },
    {
      "word": "réaligné"
    },
    {
      "word": "régaline"
    },
    {
      "word": "relingea"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du latin regalis (« relatif au roi »), doublet savant du dérivé populaire « royal »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "régaliens",
      "ipas": [
        "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "régalienne",
      "ipas": [
        "\\ʁe.ɡa.ljɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "régaliennes",
      "ipas": [
        "\\ʁe.ɡa.ljɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "roi"
    },
    {
      "word": "royal"
    },
    {
      "word": "royauté"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Droit régalien, droit (de paix ou de guerre, de faire la loi, de battre monnaie, droit de grâce, etc.) qui appartient au roi, au souverain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne ou qui appartient en propre au roi, au souverain."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mernᵒ 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199",
          "text": "Chaque État contrôle donc un territoire, qui peut être à l’échelle régionale organisé selon des modalités variables, laissant plus ou moins d’autonomie à ces subdivisions. Mais en tout état de cause l’État exerce sur son territoire des fonctions régaliennes, parmi lesquelles le contrôle des populations résidentes, dites « nationales »."
        },
        {
          "ref": "Élie Sadigh, Des inégalités économiques aux inégalités sociales, 2008",
          "text": "Distinguons les prélèvements destinés à financer le rôle régalien de l’État de ceux destinés à assurer l’égalité des chances."
        },
        {
          "ref": "François Ernenwein, Pamina, à saute frontière entre la France et l’Allemagne, journal La Croix, 26 mars 2015, page 26",
          "text": "Mêmes les services de l'État dans le champ régalien (armée, police) acceptent de s'y inscrire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne l’État ; qui est du ressort de l’État."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "königlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hoheitlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "regal"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "royal"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "kraljevski"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "reĝeca"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "rejala"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "regale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "koninklijk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "regaal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "regalian"
    }
  ],
  "word": "régalien"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Algérien"
    },
    {
      "word": "algérien"
    },
    {
      "word": "Anglière"
    },
    {
      "word": "anglière"
    },
    {
      "word": "engrêlai"
    },
    {
      "word": "galérien"
    },
    {
      "word": "glènerai"
    },
    {
      "word": "glénerai"
    },
    {
      "word": "grenelai"
    },
    {
      "word": "inégaler"
    },
    {
      "word": "lanigère"
    },
    {
      "word": "ralignée"
    },
    {
      "word": "réaligne"
    },
    {
      "word": "réaligné"
    },
    {
      "word": "régaline"
    },
    {
      "word": "relingea"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé du latin regalis (« relatif au roi »), doublet savant du dérivé populaire « royal »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "régaliens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Lemarié, Les yeux rivés sur la présidentielle de 2022, Macron occupe le terrain, Le Monde. Mis en ligne le 25 octobre 2019",
          "text": "On ne peut pas être qu’un pouvoir économique et social, même si on a des résultats sur l’emploi. On doit être fort aussi sur le régalien, c’est essentiel pour nous, souligne une source au sein de l’exécutif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des choses prises en charge par l’État."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɡa.ljɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-régalien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-régalien.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ustavno pravo"
    }
  ],
  "word": "régalien"
}

Download raw JSONL data for régalien meaning in Français (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.