"réenchantement" meaning in Français

See réenchantement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁe.ɑ̃.ʃɑ̃t.mɑ̃\ Forms: réenchantements [plural]
  1. Fait de recréer de l’enchantement, après un désenchantement.
    Sense id: fr-réenchantement-fr-noun-Hg6ie1w7 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: re-enchantment (Anglais), reenchantment (Anglais), reencanto [masculine] (Espagnol), reencantamiento [masculine] (Espagnol), reencantamento [masculine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de réenchanter, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réenchantements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              65
            ],
            [
              210,
              224
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Grand’Maison & al., Le défi des générations: enjeux sociaux et religieux du Québec d’aujourd’hui, Fides, 1995, page 71",
          "text": "Il y a d’ailleurs de beaux exemples modernes de ce réenchantement du monde, tel celui de la parabole de Giono, L’homme qui plantait des arbres, que nous avons évoquée dans le chapitre précédent. On y trouve un réenchantement du monde qui transforme la vie, la société, réinvente la cité, la communauté."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              146
            ]
          ],
          "ref": "Nicolas Baygert, Le réenchantement du politique par la consommation, Presses universitaires de Louvain, 2015, page 20",
          "text": "Nous citerons deux exemples en particulier. D’une part les soldes, qui cristallisent festivement cet impératif féerique ou souci de réenchantement, et ponctuent de manière itérative et rassurante le calendrier du consommateur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Marion Dupont, Pourquoi l’expression « réenchantement » fleurit partout où des crises se font jour, lemonde.fr, 30 juin 2021",
          "text": "Depuis plusieurs décennies, le réenchantement s’est imposé à l’ordre du jour dans tous les domaines de nos sociétés, ou presque : on appelle à réenchanter le pacte social, on affiche son intention de réenchanter la ville, on affirme avoir la solution pour réenchanter l’entreprise, mais aussi le voyage, les régions, le théâtre, la vie, le monde…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de recréer de l’enchantement, après un désenchantement."
      ],
      "id": "fr-réenchantement-fr-noun-Hg6ie1w7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɑ̃.ʃɑ̃t.mɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "re-enchantment"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "reenchantment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reencanto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reencantamiento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reencantamento"
    }
  ],
  "word": "réenchantement"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de réenchanter, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réenchantements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              65
            ],
            [
              210,
              224
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Grand’Maison & al., Le défi des générations: enjeux sociaux et religieux du Québec d’aujourd’hui, Fides, 1995, page 71",
          "text": "Il y a d’ailleurs de beaux exemples modernes de ce réenchantement du monde, tel celui de la parabole de Giono, L’homme qui plantait des arbres, que nous avons évoquée dans le chapitre précédent. On y trouve un réenchantement du monde qui transforme la vie, la société, réinvente la cité, la communauté."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              146
            ]
          ],
          "ref": "Nicolas Baygert, Le réenchantement du politique par la consommation, Presses universitaires de Louvain, 2015, page 20",
          "text": "Nous citerons deux exemples en particulier. D’une part les soldes, qui cristallisent festivement cet impératif féerique ou souci de réenchantement, et ponctuent de manière itérative et rassurante le calendrier du consommateur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Marion Dupont, Pourquoi l’expression « réenchantement » fleurit partout où des crises se font jour, lemonde.fr, 30 juin 2021",
          "text": "Depuis plusieurs décennies, le réenchantement s’est imposé à l’ordre du jour dans tous les domaines de nos sociétés, ou presque : on appelle à réenchanter le pacte social, on affiche son intention de réenchanter la ville, on affirme avoir la solution pour réenchanter l’entreprise, mais aussi le voyage, les régions, le théâtre, la vie, le monde…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de recréer de l’enchantement, après un désenchantement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.ɑ̃.ʃɑ̃t.mɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "re-enchantment"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "reenchantment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reencanto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reencantamiento"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reencantamento"
    }
  ],
  "word": "réenchantement"
}

Download raw JSONL data for réenchantement meaning in Français (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.