"récitatif" meaning in Français

See récitatif in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁe.si.ta.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-JEP2022-visiteur26 (Madehub)-récitatif.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-récitatif.wav
  1. Sorte de chant déclamé qui prend place dans la musique de théâtre, dans un oratorio, entre les divers morceaux purement mélodiques. Dans l’opéra romantique: chant, partie vocale narrative précédant un air, et dont les inflexions se rapprochent de la voix parlée.
    Sense id: fr-récitatif-fr-noun--h8zGhnm Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Rezitativ (Allemand), Halbgesang [masculine] (Allemand), recitative (Anglais), errezitatibo (Basque), речитатив (retchitativ) (Bulgare), recitatiu (Catalan), recitativ (Croate), recitativ (Danois), recitativo (Espagnol), resitatiivi (Finnois), ρετσιτατίβο (retsitatívo) [neuter] (Grec), recitativo (Hongrois), recitativo (Ido), recitativo (Italien), recitatorius (Latin), resitativ (Norvégien), recitatief [neuter] (Néerlandais), recytatyw (Polonais), recitativo (Portugais), recitativ (Roumain), речитатив (retchitativ) (Russe), recitativ (Slovaque), recitativ [neuter] (Suédois), recitativ (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "certifiât"
    },
    {
      "word": "rectifiât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes musicales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1690) De l’italien recitativo (« relatif à une récitation ») avec spécialisation du sens dans le domaine musical. Le moyen français avait récitatif au sens de « qui relate quelque chose », attesté en 1473."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Vie de Rossini, 1824",
          "text": "Que dire de cette admirable cantilène [Di tanti palpiti] ? (…) Les seules personnes qui ont vu madame Pasta dans le rôle de Tancrède savent que le récitatif \"O patria, ingrata patria!\" peut être plus sublime et plus entraînant que l’air lui-même. (…) On peut chanter supérieurement un air quelconque avec une belle voix, on peut être une serinette sublime; il faut de l’âme pour les récitatifs."
        },
        {
          "ref": "Balzac, Massimilla Doni,1839",
          "text": "Rossini a tiré des beautés neuves de l'obstacle qu’il se créait. Il a pu réserver les instruments à cordes pour exprimer le jour quand il va succéder aux ténèbres, et arriver ainsi à l'un des plus puissants effets connus en musique. Jusqu’à cet inimitable génie, avait-on jamais tiré un pareil parti du récitatif ? il n’y a pas encore un air ni un duo. Le poète s'est soutenu par la force de la pensée, par la vigueur des images, par la vérité de sa déclamation. Cette scène de douleur, cette nuit profonde, ces cris de désespoir, ce tableau musical, est beau comme le Déluge de votre grand Poussin.\nMoïse agita sa baguette, le jour parut."
        },
        {
          "ref": "Balzac, Massimilla Doni,1839",
          "text": "La loge entière resta muette pendant le récitatif d’Osiride et de Membré qui complotent de rendre inutile l’ordre du départ donné par le Pharaon en faveur des Hébreux."
        },
        {
          "ref": "Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887",
          "text": "Troppmann courbait toujours la tête avec obéissance ; l’abbé ralentissait encore plus le récitatif de la prière."
        },
        {
          "ref": "Castil-Blaze, Étienne Nicolas Méhul, dans la Revue de Paris, 1834, volume 1, page 53",
          "text": "Ce maître fit un usage fréquent de l’enharmonie dans les récitatifs, afin d'en varier les formes et rompre ainsi leur tendance a la monotonie."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 93",
          "text": "Dans le Don Juan de Mozart, le grand récitatif d’Anna (lorsqu’elle vient de reconnaître Don Giovanni et qu’elle confie son aventure à Ottavio), avec ses présages, ses pas donnés dans toutes les directions, ses tâtonnements, sa lutte sourde et angoissée — ce passage résonnait en moi comme un appel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de chant déclamé qui prend place dans la musique de théâtre, dans un oratorio, entre les divers morceaux purement mélodiques. Dans l’opéra romantique: chant, partie vocale narrative précédant un air, et dont les inflexions se rapprochent de la voix parlée."
      ],
      "id": "fr-récitatif-fr-noun--h8zGhnm",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.si.ta.tif\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-JEP2022-visiteur26 (Madehub)-récitatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-récitatif.wav/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-récitatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-récitatif.wav/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-récitatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sélestat (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JEP2022-visiteur26 (Madehub)-récitatif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-récitatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-récitatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-récitatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-récitatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-récitatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-récitatif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Rezitativ"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Halbgesang"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "recitative"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "errezitatibo"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "retchitativ",
      "word": "речитатив"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "recitatiu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "resitatiivi"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "retsitatívo",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ρετσιτατίβο"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "recitatorius"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recitatief"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "resitativ"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "recytatyw"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "retchitativ",
      "word": "речитатив"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "recitativ"
    }
  ],
  "word": "récitatif"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "certifiât"
    },
    {
      "word": "rectifiât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes musicales en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1690) De l’italien recitativo (« relatif à une récitation ») avec spécialisation du sens dans le domaine musical. Le moyen français avait récitatif au sens de « qui relate quelque chose », attesté en 1473."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Vie de Rossini, 1824",
          "text": "Que dire de cette admirable cantilène [Di tanti palpiti] ? (…) Les seules personnes qui ont vu madame Pasta dans le rôle de Tancrède savent que le récitatif \"O patria, ingrata patria!\" peut être plus sublime et plus entraînant que l’air lui-même. (…) On peut chanter supérieurement un air quelconque avec une belle voix, on peut être une serinette sublime; il faut de l’âme pour les récitatifs."
        },
        {
          "ref": "Balzac, Massimilla Doni,1839",
          "text": "Rossini a tiré des beautés neuves de l'obstacle qu’il se créait. Il a pu réserver les instruments à cordes pour exprimer le jour quand il va succéder aux ténèbres, et arriver ainsi à l'un des plus puissants effets connus en musique. Jusqu’à cet inimitable génie, avait-on jamais tiré un pareil parti du récitatif ? il n’y a pas encore un air ni un duo. Le poète s'est soutenu par la force de la pensée, par la vigueur des images, par la vérité de sa déclamation. Cette scène de douleur, cette nuit profonde, ces cris de désespoir, ce tableau musical, est beau comme le Déluge de votre grand Poussin.\nMoïse agita sa baguette, le jour parut."
        },
        {
          "ref": "Balzac, Massimilla Doni,1839",
          "text": "La loge entière resta muette pendant le récitatif d’Osiride et de Membré qui complotent de rendre inutile l’ordre du départ donné par le Pharaon en faveur des Hébreux."
        },
        {
          "ref": "Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887",
          "text": "Troppmann courbait toujours la tête avec obéissance ; l’abbé ralentissait encore plus le récitatif de la prière."
        },
        {
          "ref": "Castil-Blaze, Étienne Nicolas Méhul, dans la Revue de Paris, 1834, volume 1, page 53",
          "text": "Ce maître fit un usage fréquent de l’enharmonie dans les récitatifs, afin d'en varier les formes et rompre ainsi leur tendance a la monotonie."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 93",
          "text": "Dans le Don Juan de Mozart, le grand récitatif d’Anna (lorsqu’elle vient de reconnaître Don Giovanni et qu’elle confie son aventure à Ottavio), avec ses présages, ses pas donnés dans toutes les directions, ses tâtonnements, sa lutte sourde et angoissée — ce passage résonnait en moi comme un appel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de chant déclamé qui prend place dans la musique de théâtre, dans un oratorio, entre les divers morceaux purement mélodiques. Dans l’opéra romantique: chant, partie vocale narrative précédant un air, et dont les inflexions se rapprochent de la voix parlée."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.si.ta.tif\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-JEP2022-visiteur26 (Madehub)-récitatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-récitatif.wav/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-récitatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-récitatif.wav/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-récitatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sélestat (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JEP2022-visiteur26 (Madehub)-récitatif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-récitatif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-récitatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-récitatif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-récitatif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-récitatif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-récitatif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Rezitativ"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Halbgesang"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "recitative"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "errezitatibo"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "retchitativ",
      "word": "речитатив"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "recitatiu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "resitatiivi"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "retsitatívo",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ρετσιτατίβο"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "recitatorius"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recitatief"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "resitativ"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "recytatyw"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "recitativo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "retchitativ",
      "word": "речитатив"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "recitativ"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "recitativ"
    }
  ],
  "word": "récitatif"
}

Download raw JSONL data for récitatif meaning in Français (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.