"réceptice" meaning in Français

See réceptice in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʁe.sɛp.tis\, \ʁe.sɛp.tis\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réceptice.wav Forms: réceptices [plural], colspan="2" :Modèle:!\ʁe.sɛp.tis\ [singular]
Rhymes: \is\
  1. Qualifie un acte juridique unilatéral qui ne produit ses effets qu’à sa réception
    Sense id: fr-réceptice-fr-adj-NrNxV0-I Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: empfangsbedürftig (Allemand), zaprimljeni akt (Croate), recepticio (Espagnol), recettizio (Italien), gericht (Néerlandais), receptício (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\is\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin recepticius"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réceptices",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁe.sɛp.tis\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Viviane Vannes, Le contrat de travail : aspects théoriques et pratiques, 4e édition, Éditions Bruylant, 2013, §. 1220",
          "text": "Le congé est un acte unilatéral réceptice en ce sens qu'il produit des effets juridiques lorsqu'il est arrivé à la connaissance de celui qui le subit.\nL'acte réceptice est un acte dont la formation nécessite une notification au destinataire."
        },
        {
          "ref": "Jamal Rbii, « L'acte unilatéral réceptice », dans Métamorphoses de l'acte juridique, sous la direction de Marc Nicod, Presses de l'Université de Toulouse 1 Capitole, 2011, p. 98",
          "text": "Pourtant, tous les actes unilatéraux ne sont pas réceptices alors même qu'ils produisent des effets sur des tiers. Ainsi, la reconnaissance d’enfant naturel, le testament et l'acceptation de succession sont de nature à produire des conséquences sur des tiers. Pourtant ils ne s'adressent à personne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un acte juridique unilatéral qui ne produit ses effets qu’à sa réception"
      ],
      "id": "fr-réceptice-fr-adj-NrNxV0-I",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.sɛp.tis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.sɛp.tis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réceptice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réceptice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réceptice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réceptice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réceptice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réceptice.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "empfangsbedürftig"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zaprimljeni akt"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "recepticio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "recettizio"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gericht"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "receptício"
    }
  ],
  "word": "réceptice"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\is\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin recepticius"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "réceptices",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁe.sɛp.tis\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Viviane Vannes, Le contrat de travail : aspects théoriques et pratiques, 4e édition, Éditions Bruylant, 2013, §. 1220",
          "text": "Le congé est un acte unilatéral réceptice en ce sens qu'il produit des effets juridiques lorsqu'il est arrivé à la connaissance de celui qui le subit.\nL'acte réceptice est un acte dont la formation nécessite une notification au destinataire."
        },
        {
          "ref": "Jamal Rbii, « L'acte unilatéral réceptice », dans Métamorphoses de l'acte juridique, sous la direction de Marc Nicod, Presses de l'Université de Toulouse 1 Capitole, 2011, p. 98",
          "text": "Pourtant, tous les actes unilatéraux ne sont pas réceptices alors même qu'ils produisent des effets sur des tiers. Ainsi, la reconnaissance d’enfant naturel, le testament et l'acceptation de succession sont de nature à produire des conséquences sur des tiers. Pourtant ils ne s'adressent à personne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un acte juridique unilatéral qui ne produit ses effets qu’à sa réception"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁe.sɛp.tis\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁe.sɛp.tis\\",
      "rhymes": "\\is\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réceptice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réceptice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réceptice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réceptice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-réceptice.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-réceptice.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "empfangsbedürftig"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "zaprimljeni akt"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "recepticio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "recettizio"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gericht"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "receptício"
    }
  ],
  "word": "réceptice"
}

Download raw JSONL data for réceptice meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.