See qui vivra verra in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir qui, vivre et voir" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 281, 296 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, page 314", "text": "« Mon vieux, tu arrives pour la clôture. Von Wirtz a donné l’ordre de porter secours au reste de ses forces bloquées à Dorpat. Ensuite, et si c’est possible, de regagner l’Allemagne à travers les lignes polonaises qui s’efforcent de protéger Varsovie d’une nouvelle attaque russe. Qui vivra verra. »" } ], "glosses": [ "Celui qui aura la patience d’attendre verra comment les choses évoluent vraiment." ], "id": "fr-qui_vivra_verra-fr-phrase-T4TzzRnV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki vi.vʁa vɛ.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-qui vivra verra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-qui_vivra_verra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-qui_vivra_verra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-qui_vivra_verra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-qui_vivra_verra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-qui vivra verra.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "what will be will be" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "time will tell" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "quien viva, verá" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kiu vivos, tiu vidos" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "meglátjuk" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "majd elválik" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "chi vivrà vedrà" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "qui vivum verrum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wie dan leeft, wie dan zorgt" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "tiden vil vise" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "qui vivi vederà" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "pożyjemy, zobaczymy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "o que for soará" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "quem viver, verá" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "vom trai si vom vedea" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pozhivem - uvidim", "tags": [ "neuter" ], "word": "поживем - увидим" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "den som lever får se" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "čas ukáže" } ], "word": "qui vivra verra" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Locutions-phrases en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) → voir qui, vivre et voir" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 281, 296 ] ], "ref": "Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988, Le Livre de Poche, page 314", "text": "« Mon vieux, tu arrives pour la clôture. Von Wirtz a donné l’ordre de porter secours au reste de ses forces bloquées à Dorpat. Ensuite, et si c’est possible, de regagner l’Allemagne à travers les lignes polonaises qui s’efforcent de protéger Varsovie d’une nouvelle attaque russe. Qui vivra verra. »" } ], "glosses": [ "Celui qui aura la patience d’attendre verra comment les choses évoluent vraiment." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki vi.vʁa vɛ.ʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-qui vivra verra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-qui_vivra_verra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-qui_vivra_verra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-qui_vivra_verra.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-qui_vivra_verra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-qui vivra verra.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "what will be will be" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "time will tell" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "quien viva, verá" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kiu vivos, tiu vidos" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "meglátjuk" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "majd elválik" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "chi vivrà vedrà" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "qui vivum verrum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wie dan leeft, wie dan zorgt" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "tiden vil vise" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "qui vivi vederà" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "pożyjemy, zobaczymy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "o que for soará" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "quem viver, verá" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "vom trai si vom vedea" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pozhivem - uvidim", "tags": [ "neuter" ], "word": "поживем - увидим" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "den som lever får se" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "čas ukáže" } ], "word": "qui vivra verra" }
Download raw JSONL data for qui vivra verra meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.