See quetzal in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "talquez" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en nahuatl classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux grimpeurs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "quetzal oreillard" }, { "word": "quetzal resplendissant" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol quetzal, issu du nahuatl classique quetzalli (« plume de queue de couleur vive, plume de quetzal ») ^([1]), dérivé de quetzal (« plume »), lui-même dérivé de quetza (« lever, soulever, élever »). Le terme en nahuatl classique pour désigner l’oiseau est quetzaltōtōtl." ], "forms": [ { "form": "quetzals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Divinité", "word": "Quetzalcoatl" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sabine Hargous, La Sagesse du colibri, Georg Éditeur, 2003, page 112", "text": "Ce fut le quetzal à longue queue, le plus beau de tous les oiseaux en terre maya, qui parla le premier : « Je vous en prie, servez-vous », offrit-il en tendant ses splendides plumes vertes." }, { "ref": "Petit Futé Costa Rica 2014, page 346", "text": "Les quetzals sont présents uniquement en Amérique centrale. On en trouve dans la Sierra Madre au sud du Mexique (réserve de la biosphère El Triunfo), au Guatemala (réserve de la Sierra de Las Minas), au Honduras dans certaines petites réserves, au Nicaragua et enfin au Costa Rica […]." } ], "glosses": [ "Nom normalisé donné à deux genres comprenant six espèces d'oiseaux arboricoles de la famille des trogonidés, de taille supérieure à celle des trogons, au plumage principalement coloré de vert et de rouge, typiquement dotées de très longues rectrices ornementales, et fréquentant pour la plupart les forêts montagneuses de l'écozone néotropicale (genres Euptilotis et Pharomachrus)." ], "id": "fr-quetzal-fr-noun-PcWw2bgc", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Belgique - Amérique latine, 1940,nᵒ 8, page 159", "text": "Nous extrayons de ce document les renseignements ci-dessous sur la situation économique du pays : Les moyens de payement se sont élevés en 1939 à la somme de 18.049.518 quetzals, chiffre qui est en augmentation de 1.878.098 quetzals sur celui de 1938, […]." }, { "ref": "L'enfer guatémaltèque, 1960-1996: le rapport de la Commission « Reconstitution de la mémoire historique », sous la direction de Maurice Barth, Karthala éditions, 2000, page 248", "text": "En 1921, un triumvirat dirigé par le général José Maria Orellana (1921-1926) renversa Herrera. Orellana entreprit de renégocier avec l'entreprise d'électricité Bond & Share ; il créa le quetzal comme monnaie en parité avec le dollar, ce qui était une dévaluation de fait, au bénéfice des producteurs de café." } ], "glosses": [ "Monnaie du Guatemala." ], "id": "fr-quetzal-fr-noun-hICIapeN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛt.zal\\" }, { "ipa": "\\ket.zal\\" }, { "ipa": "\\kɛt.sal\\" }, { "ipa": "\\ket.sal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-quetzal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quetzal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quetzal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quetzal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quetzal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-quetzal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "oiseau", "word": "quetzal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "oiseau", "word": "quetzal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "monnaie", "word": "quetzal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "monnaie", "word": "quetzal" } ], "word": "quetzal" }
{ "anagrams": [ { "word": "talquez" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Monnaies en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Mots en français issus d’un mot en nahuatl classique", "Noms communs en français", "Oiseaux en français", "Oiseaux grimpeurs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "derived": [ { "word": "quetzal oreillard" }, { "word": "quetzal resplendissant" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’espagnol quetzal, issu du nahuatl classique quetzalli (« plume de queue de couleur vive, plume de quetzal ») ^([1]), dérivé de quetzal (« plume »), lui-même dérivé de quetza (« lever, soulever, élever »). Le terme en nahuatl classique pour désigner l’oiseau est quetzaltōtōtl." ], "forms": [ { "form": "quetzals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Divinité", "word": "Quetzalcoatl" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Sabine Hargous, La Sagesse du colibri, Georg Éditeur, 2003, page 112", "text": "Ce fut le quetzal à longue queue, le plus beau de tous les oiseaux en terre maya, qui parla le premier : « Je vous en prie, servez-vous », offrit-il en tendant ses splendides plumes vertes." }, { "ref": "Petit Futé Costa Rica 2014, page 346", "text": "Les quetzals sont présents uniquement en Amérique centrale. On en trouve dans la Sierra Madre au sud du Mexique (réserve de la biosphère El Triunfo), au Guatemala (réserve de la Sierra de Las Minas), au Honduras dans certaines petites réserves, au Nicaragua et enfin au Costa Rica […]." } ], "glosses": [ "Nom normalisé donné à deux genres comprenant six espèces d'oiseaux arboricoles de la famille des trogonidés, de taille supérieure à celle des trogons, au plumage principalement coloré de vert et de rouge, typiquement dotées de très longues rectrices ornementales, et fréquentant pour la plupart les forêts montagneuses de l'écozone néotropicale (genres Euptilotis et Pharomachrus)." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Belgique - Amérique latine, 1940,nᵒ 8, page 159", "text": "Nous extrayons de ce document les renseignements ci-dessous sur la situation économique du pays : Les moyens de payement se sont élevés en 1939 à la somme de 18.049.518 quetzals, chiffre qui est en augmentation de 1.878.098 quetzals sur celui de 1938, […]." }, { "ref": "L'enfer guatémaltèque, 1960-1996: le rapport de la Commission « Reconstitution de la mémoire historique », sous la direction de Maurice Barth, Karthala éditions, 2000, page 248", "text": "En 1921, un triumvirat dirigé par le général José Maria Orellana (1921-1926) renversa Herrera. Orellana entreprit de renégocier avec l'entreprise d'électricité Bond & Share ; il créa le quetzal comme monnaie en parité avec le dollar, ce qui était une dévaluation de fait, au bénéfice des producteurs de café." } ], "glosses": [ "Monnaie du Guatemala." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛt.zal\\" }, { "ipa": "\\ket.zal\\" }, { "ipa": "\\kɛt.sal\\" }, { "ipa": "\\ket.sal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-quetzal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quetzal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quetzal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quetzal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-quetzal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-quetzal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "oiseau", "word": "quetzal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "oiseau", "word": "quetzal" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "monnaie", "word": "quetzal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "monnaie", "word": "quetzal" } ], "word": "quetzal" }
Download raw JSONL data for quetzal meaning in Français (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.