See quatre-vingt-quatre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cardinaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yupik central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "quatre-vingt-quatrième" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motcomposé de quatre-vingt et de quatre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "cardinal" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, prologue", "text": "À quatre-vingt-quatre ans, que peut-on bien encore attendre de la vie ?" }, { "ref": "Franck Bruyère, Jimmy Ridland le dernier des All Blacks, 2014, page 59", "text": "Lorsque Dave Gallaher, l’un des quatre sélectionneurs des All Blacks, arrive sous la pluie diluvienne de Wellington le 15 mai 1910, ses trois partenaires co-sélectionneurs, Meredith de Wellington, Wilson de Christchurch et Harris de Dunedin, ont déjà sous les yeux une liste de quatre-vingt-quatre gars qui sont proposés par les seize associations de rugby affiliées à la fédération pour représenter la prestigieuse sélection." } ], "glosses": [ "Quatre-vingt-trois plus un, adjectif numéral cardinal correspondant au nombre 84." ], "id": "fr-quatre-vingt-quatre-fr-adj-t4O-uNDd", "raw_tags": [ "Antéposé" ] }, { "examples": [ { "text": "La page quatre-vingt-quatre. (La quatre-vingt-quatrième page)" } ], "glosses": [ "Quatre-vingt-quatrième, 84ᵉ." ], "id": "fr-quatre-vingt-quatre-fr-adj-mADIxbSU", "raw_tags": [ "Postposé" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.tʁə.vɛ̃.katʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "huitante-quatre" }, { "word": "octante-quatre" } ], "tags": [ "invariable", "numeral", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "vierundachtzig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "eighty-four" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "pevar ha pevar-ugent" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "peder ha pevar-ugent" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ochenta y cuatro" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "oitenta e catro" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "tags": [ "masculine" ], "word": "quàttru-vìntitèssari" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "tags": [ "masculine" ], "word": "octoìntatèssari" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "véieranachtzeg" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ochanta quatre" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "mrìgamálin" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "cwatru-vint-cwate" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "ûtante-cwate" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "word": "yuinaat cetaman cetaman" } ], "word": "quatre-vingt-quatre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motcomposé de quatre-vingt et de quatre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "chez Victor Hugo", "tags": [ "rare" ], "word": "quatrevingt-quatre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le numéro gagnant est le quatre-vingt-quatre." } ], "glosses": [ "Nombre 84, entier naturel après quatre-vingt-trois." ], "id": "fr-quatre-vingt-quatre-fr-noun-a5ZoP67Q", "raw_tags": [ "Au masculin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il habite au quatre-vingt-quatre." }, { "text": "Je vous ai réservé la quatre-vingt-quatre, votre préférée." } ], "glosses": [ "Chose portant le numéro 84." ], "id": "fr-quatre-vingt-quatre-fr-noun-nhMfr6NX", "note": "Peut être féminin par ellipse. Par exemple, on dira la quatre-vingt-quatre en parlant d’une candidate, d’une voiture, etc", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le drame de quatre-vingt-quatre." }, { "text": "Elle a eu son bac en quatre-vingt-quatre." } ], "glosses": [ "Année qui se termine par 84, par exemple 1984." ], "id": "fr-quatre-vingt-quatre-fr-noun-15T9DNnk", "raw_tags": [ "Sans article", "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.tʁə.vɛ̃.katʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "huitante-quatre" }, { "word": "octante-quatre" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vierundachtzig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "eighty-four" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "pevar ha pevar-ugent" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "palsipsa", "traditional_writing": "八十四", "word": "팔십사" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ochenta y cuatro" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "oitenta e catro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hachijū yon", "word": "八十四" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Véieranachtzeg" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ochanta quatre" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gávcciloginjeallje" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "mrìgamálikh" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "cwatru-vint-cwate" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "ûtante-cwate" } ], "word": "quatre-vingt-quatre" }
{ "categories": [ "Adjectifs numéraux en français", "Cardinaux en français", "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en griko", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en occitan", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en wallon", "Traductions en yupik central", "français" ], "derived": [ { "word": "quatre-vingt-quatrième" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motcomposé de quatre-vingt et de quatre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "raw_tags": [ "cardinal" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, prologue", "text": "À quatre-vingt-quatre ans, que peut-on bien encore attendre de la vie ?" }, { "ref": "Franck Bruyère, Jimmy Ridland le dernier des All Blacks, 2014, page 59", "text": "Lorsque Dave Gallaher, l’un des quatre sélectionneurs des All Blacks, arrive sous la pluie diluvienne de Wellington le 15 mai 1910, ses trois partenaires co-sélectionneurs, Meredith de Wellington, Wilson de Christchurch et Harris de Dunedin, ont déjà sous les yeux une liste de quatre-vingt-quatre gars qui sont proposés par les seize associations de rugby affiliées à la fédération pour représenter la prestigieuse sélection." } ], "glosses": [ "Quatre-vingt-trois plus un, adjectif numéral cardinal correspondant au nombre 84." ], "raw_tags": [ "Antéposé" ] }, { "examples": [ { "text": "La page quatre-vingt-quatre. (La quatre-vingt-quatrième page)" } ], "glosses": [ "Quatre-vingt-quatrième, 84ᵉ." ], "raw_tags": [ "Postposé" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.tʁə.vɛ̃.katʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "huitante-quatre" }, { "word": "octante-quatre" } ], "tags": [ "invariable", "numeral", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "vierundachtzig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "eighty-four" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "pevar ha pevar-ugent" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "peder ha pevar-ugent" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ochenta y cuatro" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "oitenta e catro" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "tags": [ "masculine" ], "word": "quàttru-vìntitèssari" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "tags": [ "masculine" ], "word": "octoìntatèssari" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "véieranachtzeg" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ochanta quatre" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "mrìgamálin" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "cwatru-vint-cwate" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "ûtante-cwate" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "word": "yuinaat cetaman cetaman" } ], "word": "quatre-vingt-quatre" } { "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en japonais", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en occitan", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Motcomposé de quatre-vingt et de quatre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "chez Victor Hugo", "tags": [ "rare" ], "word": "quatrevingt-quatre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le numéro gagnant est le quatre-vingt-quatre." } ], "glosses": [ "Nombre 84, entier naturel après quatre-vingt-trois." ], "raw_tags": [ "Au masculin" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "text": "Il habite au quatre-vingt-quatre." }, { "text": "Je vous ai réservé la quatre-vingt-quatre, votre préférée." } ], "glosses": [ "Chose portant le numéro 84." ], "note": "Peut être féminin par ellipse. Par exemple, on dira la quatre-vingt-quatre en parlant d’une candidate, d’une voiture, etc", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Le drame de quatre-vingt-quatre." }, { "text": "Elle a eu son bac en quatre-vingt-quatre." } ], "glosses": [ "Année qui se termine par 84, par exemple 1984." ], "raw_tags": [ "Sans article", "Par ellipse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.tʁə.vɛ̃.katʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-quatre-vingt-quatre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quatre-vingt-quatre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "huitante-quatre" }, { "word": "octante-quatre" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vierundachtzig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "eighty-four" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "pevar ha pevar-ugent" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "palsipsa", "traditional_writing": "八十四", "word": "팔십사" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ochenta y cuatro" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "oitenta e catro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hachijū yon", "word": "八十四" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Véieranachtzeg" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ochanta quatre" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gávcciloginjeallje" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "mrìgamálikh" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "cwatru-vint-cwate" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "ûtante-cwate" } ], "word": "quatre-vingt-quatre" }
Download raw JSONL data for quatre-vingt-quatre meaning in Français (11.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.